當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 世界各地對隨地大小便會罰多少錢?

世界各地對隨地大小便會罰多少錢?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.4W 次

When nature calls, how quickly do you answer? How quickly can you do so legally? Sure, when a fullbladder settles into your consciousness, flailing quickly to a designated facility might make you feel less like a person and more like a urine piñata. Letting loose—that is to say, urinating in public—is always a literal option but usually it comes with a price tag. The penalties vary significantly by country, even by city.
當你內急的時候,你能忍多久?你能忍到你可以尿的地方再尿嗎?當然,如果你飽脹的膀胱已習慣於你的公德心,那麼當你不在指定地方小便的時候,你可能會覺得你不像是個人類,而是個尿罐。放縱自我,也就是當衆小便,總歸是人之常情,但你往往要爲此付出代價。不同國家,甚至不同城市,對隨地小便的懲罰都有所不同。

When traveling, it really is best to know what’s up and plan accordingly. Because when your phone battery threatens swift death thus rendering your toilet-finder app useless, you need to know if relief is worth its price.
當你旅遊時,你最好事先知道這些代價併爲此做好準備,如果因爲手機沒電而無法使用找廁所的應用軟件,那麼你需要了解一下你的放縱是否值得了這些代價。

世界各地對隨地大小便會罰多少錢?

Berlin,Germany
德國柏林

$0.00(0 Euro)
0美元(0歐元)

If you’ve had one too many steins of hefeweizen while visiting this capital city, feel free to let it flow. Seriously. Public urination in Berlin is completely legal. However, it seems a bit easier to pull it off if you’re man. Like most peeing-in-not-a-bathroom ventures, really. It’s considered slightly rude, but there’s no law against it.
如果你遊覽這座首都城市時喝了太多啤酒,你可以放心隨地小便。真的。在柏林,這是合法行爲。當然,如果你是個男人,你可能會放得更開一些,對你來說這可能就只是一次不在廁所尿尿的行爲。你可能覺得這種行爲有點粗魯,但是它確實是合法的。

New Delhi,India
印度新德里

$1.58(100 Indian Rupee)
1.58美元(100印度盧布)

Peeing in the streets has never been legal. It wasn’t until 2011 that government officials erected signs reminding people that not only is the practice considered rude, it’s also likely to get the urinator slapped with a fine.
在印度,在街邊小便從未合法過,但是直到2011年政府官員們才樹立標牌提醒人們,隨地小便不僅是一種粗魯的行爲,它還會讓你遭受罰款。

Manila,Philippines
菲律賓馬尼拉

$11.07(500 Philippine pesos or 8 hours (one day) community service)
11美元(500菲律賓比索或一天8小時的社區服務

Manila officials give the full bladder Filipina public two options: pay up to the government or pay back to your community. (Or the obvious third option: hold it until you find an appropriate, legal receptacle.) Any violators caught have the choice to pay a fine or complete eight hours (“one day”) of community service. The penalty is the same for urinating, spitting, and defecating. All three are considered littering in this coastal city, so choose your bodily function and associated fluid carefully.
馬尼拉官員給了在公共場合內急的菲律賓婦女兩個選擇:付錢給政府或償還於社區。(或者還有選項三:找到廁所前一直忍着。)無論是誰,只要違規了,就要選擇支付罰款或者完成一天8小時的社區服務,此項處罰適用於隨地吐痰、小便以及大便。在這座海濱城市,這三種行爲都被視爲亂丟垃圾,所以請謹慎排泄。

Paris,France
法國巴黎

$38.63(35 Euro)
38.63美元(35歐元)

Although flaky croissants and romantic architecture are sure to get your bladder bulging in no time, you’d save about the cost of a nice bottle of wine to wait it out. Penalties used to total to around $644 (that would be a very nice du vin), but luckily the maximum is now around $39 USD.
牛角麪包片和浪漫的建築物會使你血脈噴張、膀胱飽滿,但是你最好等到了合適的地方再開始發泄比較好,因爲這能讓你省下一瓶上好的紅酒價錢。過去隨地小便的罰款曾高達644美元(相當於一瓶頂級紅酒),但幸運的是,現在罰款最高只有39美元。

New York, US
美國紐約

$50
50美元

Among those most often caught violating public urination laws are cab drivers, according to one attorney specializing in defending such cases. And where do these citations happen most frequently? Williamsburg.
根據一位專門處理此類案件的律師的說法,在那些隨地小便的違法者中,出租車司機佔了大多數,而且這類傳訊多發生在威廉斯堡。

Brighton,England
英國布萊頓

$124(80 GBP, arrest, or literally cleaning it up)
124美元(80英鎊、拘留抑或清理乾淨)

Apparently the huge amount of drunk University of Brighton students inspired a new public urination law addendum similar to Manila’s—yet far more mortifying. Sussex Police officers ask nearby businesses to lend out cleaning equipment for violators to literally mop up their pee pee mess. Public shaming is nobody’s favorite, but it’s far better from the maximum penalty: arrest.
很顯然,對於布萊頓大學裏大量愛喝酒的學生來說,這項關於在公共場合小便的新法規所起到的作用和馬尼拉的法律很像,甚至更加令人羞愧,英國南薩郡警員授意附近的商家租借清潔工具給這些違法者,讓他們把自己的尿漬拖乾淨。沒有人喜歡像這樣的公開處刑,但這總比被拘留好多了。

Seattle,Washington, US
美國華盛頓州,西雅圖

$125
125美元

A King County-wide law wasn’t even solidified until 2013, previously varying by city limits. Now if you’re anywhere within the Greater Seattle Area and pop a squat—to either urinate or defecate—you put yourself in danger of scoring a fairly hefty fine.
直到2013年適用於整個國王郡的相關法律才鞏固下來,在此之前不同城市有不同法律。現在,只要在西雅圖,你一旦蹲下,不管是小便還是大便,你都將面臨鉅額罰款的危險。

Dubai,United Arab Emirates
阿聯酋迪拜

$136(500 United Arab Emirates Dirham)
136美元(500阿聯酋迪拉姆)

The booming UAE metropolis isn’t keen to turn a blind eye to a person taking a piss in the streets. In 2012, the city of Dubai increased the number of personnel authorized to dole out tickets for public urination law violators.
繁榮的阿聯酋大都市是不會對在街邊小便這樣的行爲睜隻眼閉隻眼的,在2012年,迪拜城增加了執法人員的數量來給在公共場合小便的人開罰單。

Madison,Wisconsin, US
美國威斯康星州,麥迪遜

$187
187美元

This huge Midwestern college town actually fines the same for public urination as it does for underage drinking—two offenses that probably go hand-in-hand with astounding frequency.
實際上,這座美國中西部的大學城對在公共場合小便和未成年飲酒處以的罰金一樣高,且這兩種違法行爲發生的頻率驚人的高。

Queensland,Australia
澳大利亞昆士蘭州

$228 — $455(from 374.99 to 614.95 AUS dollar)
228-455美元(374.99-614.95澳元)

The Sunshine State of down under has the legal explanation of what exactly constitutes as public urination:“In a proceeding for an offence [sic] against subsection (1), evidence that liquid was seen to be discharged from the vicinity of a person’s pelvic area is enough evidence that the person was urinating.”
澳大利亞的陽光州對在公共場合小便這一行爲有着明確的法律解釋:“在因違反條款(1)所定罪行而進行的法律程序中,只要有證據表明液體是從人的骨盆區域排出的,那麼這個人就是在小便。”

That’s fair. Pouring one out must always be done from a higher elevation to keep legality clear.
這很公正,排便總是從高到低的這一說法具有清晰的合理性。

Brussels,Belgium
比利時布魯塞爾

$360(250 Euro (maximum))
360美元(最高250歐元)

Brussels went hard in 2012 when working to remedy poor street conditions. Officials trained and unleashed undercover agents into the streets to shut down “incivilities” that don’t stop at public urination.
2012年布魯塞爾在補救糟糕的街道環境時手段強硬,政府派出了受訓過的臥底到街道上,來阻止隨地小便以及更加不文明的行爲。

Bonus pee crackdown
用其他手段懲罰隨地小便

San Francisco
舊金山

SOME CITIES, instead of focusing on monetary or service punishments, CRACK DOWN ON PUBLIC URINATION WITH ART.
有些城市並沒有使用罰款或社區服務的懲罰手段,而是用藝術來懲罰在公共場合小便的行爲。

San Francisco took a page from Hamburg’s book and plans to paint several key pee-pee walls throughout the city with hydrophobic paint. Once that dries, nothing else will on top of it. Instead, when folks seek relief on a friendly Bay area wall, the urine stream should ricochet from the paint’s surface right back at them. Own your littering crimes?
舊金山效仿德國漢堡的做法,在經常被撒尿的幾面“重點牆”上塗滿了斥水性的顏料。顏料一干,什麼水都沒法留在上面了。相反的是,如果有人爲圖方便直接尿在牆上的話,尿液會直接從顏料上彈回自己身上。你還敢隨地小便嗎?