當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 加拿大9歲男孩給世界各地領導人寫信

加拿大9歲男孩給世界各地領導人寫信

推薦人: 來源: 閱讀: 2.71W 次

A nine-year-old boy from Morden, Manitoba, Canada, has taken up the lost art of letter writing — and he's not writing to just anyone, he's written to every world leader for whom he could find a mailing address.

加拿大馬尼托巴省莫登的一名九歲男孩重拾起消逝的寫信藝術,而且他的信不是寫給隨便什麼人的,而是給那些他能找到郵寄地址的各國領導人們。

Levi Voth has written more than 230 letters and he's received 27 responses.

利維·沃斯已經寄出了230多封信,並且收到了27封回信。

Among the 27 countries that responded to the nine-year-old's request for information: Andorra, Germany, Brazil, Liechtenstein and North Korea.

給9歲小男孩回信的27個國家包括:安道爾共和國、德國、巴西、列支敦士登和朝鮮

加拿大9歲男孩給世界各地領導人寫信

"I'm always pretty happy when I get a letter back," Voth said, but he thinks his favourite response was the one from North Korea, often called the Hermit Kingdom, due to its lack of interest in pursuing international diplomatic relations.

沃斯說:“在收到回信時我非常的開心!”不過,他說他收到的最喜歡的回覆來自朝鮮。人們通常稱之爲幽閉國度,因爲他們對國際外交關係沒什麼興趣。

"I really wasn't expecting one from there," he added. "They didn't say anything, they just sent me some newspapers and some books."

他說:“我沒想到他們會給我回復,他們什麼也沒寫,只是寄給我一些報紙和書籍。”

Voth told CBC's Radio Noon that it has been a learning experience for him, "Andorra, I had no clue about. Same with Lithuania and Lichtenstein."

沃斯在CBC的午間廣播中說這對他來說是一種學習經歷,“完全不瞭解安道爾共和國,立陶宛和列支敦士登也不太知道。”

Voth said he got the idea from a book his father read to him, "I thought it would be pretty cool to write letters to all the world leaders."

沃斯稱他的想法產生於他父親給他讀的一本書。他覺得給世界各地的領導人寫信很酷。

Voth asked very specific questions to the leaders:

沃斯對這些領導人問了一些細節的問題:

If I went to your country, what should I make sure I see or do on my visit?

如果我去你的國家,我一定要看或要做的事情是什麼?

What are you really proud about in your country?

你們國傢什麼最讓你自豪?

What would you like the whole world to know about your country?

你願意讓整個世界瞭解你們國家的什麼方面?

What is the best thing about living in your country?

在你的國家生活,最好的事情是什麼?

If you could change one thing in your country, what would it be?

如果你能夠改變你們國家的一件事,那會是什麼?

"And at the bottom I wrote, 'I can't wait to hear back from you. If you're ever in Manitoba, Canada I would like to go for ice cream with you," Voth said.

沃斯說:“在信的結尾,我是這麼寫的,'我迫不及待地想要收到你的回信,如果你在加拿大馬尼托巴省的話,我想跟你一起吃冰淇淋。’”

Botswana advised Voth that if he were ever in the country, to visit the Okavango Delta, which was listed as a World Heritage Site in arktold him to check out Dyrehavsbakken, the world's oldest operating amusement park.

博茲瓦納在回信中建議沃斯,如果他來這個國家的話,記得參觀奧卡萬戈三角洲,這裏在2014年被列入世界文化遺產。丹麥建議他去巴肯遊樂場玩一玩,那是目前還開放的世界上最古老的遊樂場。

Voth said his next project will be to write to all the provinces in Canada and states in the U.S.

沃斯說他下一個計劃是寫信給加拿大所有的省和美國所有的州。