當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 親測一見鍾情

親測一見鍾情

推薦人: 來源: 閱讀: 1.78W 次

I have to say for me, I've always believed it, in a fairy tale kind of way.
就我而言,我總是很迷信一見鍾情,帶着童話故事般的少女心。

You know, like the way you believe in Santa Claus or the story of Cinderella, etc..., and I have to admit that though I've become older, I gotta' tell you that I, in a small way still believe in those dreamy fairy tales, call me crazy, but I do!
就像是相信聖誕老人或是灰姑娘的故事那樣,儘管我長大了,但是我的內心仍保留着相信這些美好的小情愫。纔不管別人說我有病,我天性使然。

I mean even though I learned that my family was the actual (Santa Claus) I still believe, in that story.
哪怕是已經知道聖誕老人就是家裏人假扮的,但我還是偏執的相信他的存在。

ing-bottom: 69.1%;">親測一見鍾情

But with that being said, I always believed that love at first sight indeed happens. I just never believed it could or actually would happen to me, in my life.
而且我還執迷於一見鍾情,雖然我從來沒有指望過會發生在自己的身上。

I encountered this years ago, it was one of the most amazing things that has ever happened to me.
就在幾年前,我親測了一見鍾情,這大概是在我身上發生的最不可思議的事情之一。

I mean, I really felt like I was shot by an arrow of cupid.
那種感覺就像是中了丘比特之箭。

It happened just as simple as this; he walked in, my head was down, he asked me a question, I looked up to respond and our eyes locked; I can't even begin to describe the feeling that entered inside of my being, my mind, my entire soul...
事情很簡單,他走進來,我低下了頭,他問了我一個問題,我擡頭回答,眼神交匯,我很難描述那種彷彿進入我的軀體,思想,靈魂的感覺…

I felt at that moment I had no control over what I was feeling.
那一刻我感到不能自已。

I then gave him what he asked for, he said thank you, I replied, you're welcome.
我回答他以後,他道謝,我回應不用謝。

The feeling was so strong and electric, it was undeniable that he felt it too.
這種感覺很強烈好像觸電,他肯定也感覺到了。

I still remember the look on his face, his facial expression manifested the way I was feeling on the inside, like WOO!!!
我還記得他的神情,可以肯定與我的感覺是一樣的。

Which to me translated all wrong because my dress was wrinkled, my hair was a mess, my mind was in a shambles because (behind the scenes of my life) I was handling, juggling, carrying and experiencing so much and it seemed that I was on my way to a break down and it seemed like God knew what to do, because in that moment of meeting that guy and and having that eye locking experience for that second (or however long it was) I was in Euphoria.
事實證明我錯了,因爲我裙子皺巴巴的,頭髮亂糟糟的,腦子糊嗒嗒的,因爲要同時處理、迴應、感受這麼多事情,我又自說自話的難過起來,只有上帝知道我要做什麼,尤其是在眼神相處之時,也不知道有多久,我一直處在精神愉悅之中。

My eyes followed him to the door and after he was gone, I found I could breathe. I felt like I could do and be anything when he left. So, back to the question, do you believe in love at first sight?
我的眼神隨着他到了門口,目送他離開,才發現我能自如的呼吸,只有等他走後,我的一切才能恢復正常。言歸正傳,話說,你相信一見鍾情不?