當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德國最新研究證明,一見鍾情只需0.2秒。

德國最新研究證明,一見鍾情只需0.2秒。

推薦人: 來源: 閱讀: 1.84W 次

導語:有多少人相信一見鍾情呢?到底有沒有所謂的“一見鍾情”?和“愛情”有關的十個心理學真相,每個都讓人震驚!

德國最新研究證明,一見鍾情只需0.2秒。

 

 

1. Die liebe trifft dein Herz in 0,2 Sekunden

一見鍾情只需0.2秒

Richtig gelesen: Es dauert lediglich ein fünftel einer Sekunde bis deine Hormone ein Gefühl der Euphorie in deinem Gehirn versprühen, wenn du deinen Schwarm anschaust. Studien, die sich mit der Gehirnwahrnehmung beschaffen, besagen, dass es 12 verschiedene Gehirnzonen gibt, die sich mit Gefühlen rund um die Liebe befassen.Wenn du jemanden anschaust, den du liebst, wird ein Cocktail aus Neurotransmittern ins Gehirn gestoßen, die Oxytocin, Dopamin, Vasopressin und Adrenalin beinhalten. Folglich stimmt wohl einiges an der Aussage ,,die Liebe auf den ersten Blick!“

你沒看錯,當你看見了自己的真命天子,大腦能在五分之一秒內就產生讓你感到愉悅的荷爾蒙。和大腦相關的研究表明,大腦當中有12個區域都能感知到愛。

如果你看見了自己喜歡的人,大腦就會產生催產素、多巴胺、抗利尿激素和腎上腺素,這些激素混雜在一起就會讓你產生“一見鍾情”的感覺。 

2. Die Lust und die Liebe teilen sich eine Region im Hirn

愉悅和愛位於大腦的同一區域

Die erste Studie, die es zu betrachten gilt, handelt von der Differenzierung von Liebe und Sexualität. Diese liefert eindeutige Unterschiede zwischen beiden Gebieten, jedoch zeitgleich unglaubliche Überschneidungen.Zum einen wurde bewiesen, dass ähnliche Gehirnnetzwerke durch die Liebe und durch sexuelles Verlangen aktiviert werden . Und zwar werden diese Regionen aktiviert, die ebenso bei Emotionen, zu Motivationszwecken und die tiefergründige Gedanken wecken. Aber zeitgleich kannst du auch Sex ohne Liebe haben. Letzteres können Männer besser als Frauen ;).

第一項觀察愛和性的研究發現,這兩者有很明顯的區別,但同時又有驚人的相似。

首先能證明的是,愛和性愉悅會激活相似的大腦網絡。並且關於情緒、靈感和深層思考的區域也會被激活。但同時,你也可以只有性但是沒有愛。這一點上似乎男士比女士更擅長。 

3. Küssen hilft uns bei der Auswahl unseres Partners

接吻有助於尋找另一半

Zwei neuen Studien übers Küssen konnten beweisen, dass Küssen nicht nur schön und anregend ist, sondern uns bei der Wahl unseres Partners hilft. Bei dieser Befragung wurden Frauen und Männer gebeten zu bewerten, inwiefern Küssen wichtig ist, den passenden Partner zu finden. Beide Geschlechter waren sich einig, dass es  bei der Partnerwahl bedeutend wichtig ist.Zudem ist das Küssen auch essentiell, um eine Beziehung aufrecht zu erhalten. Schließlich haben die Wissenschaftler festgestellt, dass es einen Zusammenhang zwischen der Anzahl der Küsse, die in einer langjährigen Beziehung stattfinden und die Qualität dieser Beziehung gibt. Wenn du also deine Beziehung aufrecht erhalten möchtest, solltest du deinen Partner bzw. deine Partnerin regelmäßig küssen.

兩項新的關於接吻的研究發現:接吻不僅很美好很激情,也會幫助我們尋找對的那個人。調查當中,要求參與的男士和女士評估,接吻對於尋找另一半有多重要。男女雙方都認爲接吻在尋找伴侶中扮演着重要角色。

而且,接吻對維持一段感情也至關重要。科學家們發現,在一段長期的關係中,接吻的次數和這段感情的質量有關聯。如果你想要維持這段感情,那就多親親你的另一半吧。  

4. Paare sehen sich nach 25 Jahren Beziehung immer ähnlicher

25年之後夫妻會越長越像

Eine Studie der Psychology of love fand heraus, dass sich Paare, die länger als 25 Jahre miteinander verheiratet sind, immer ähnlicher werdende Gesichtsmerkmale besitzen. Der Grund dafür könnte das sich immer ähnelnde bzw. gleiche Lebensumfeld, der Einfluss dieser Person auf deine eigenen Handlungen und die gegenseitige Empathie füreinander sein.

戀愛心理學的一項研究表明,結婚超過25年以後,夫妻會越長越像。原因可能是因爲兩個人在相同的生活環境下,一個人會影響另一個人的行爲舉止和彼此的感情。

 

5. Fernbeziehungen können funktionieren!

異地戀也是可以長久的!

Viele Leute sind der Meinung, dass Fernbeziehungen langfristig nicht funktionieren, da sich nicht oft genug gesehen wird und daher die Gefühle schwinden könnten.Eine neue Studie aus UK sieht es jedoch anders. Laut dieser sei der ausschlaggebende Faktor, um eine Fernbeziehung aufrecht zu erhalten Kommunikation. Und zwar der Austausch von intimen Informationen und Details, die du eigentlich für dich behalten würdest. So stärkst du die Bindung zueinander und steigerst somit das Vertrauen. Folglich schaffst du es so, eine stabile Fernbeziehung zu führen.

很多人認爲,兩人長期分隔兩地,感情終會消散。但英國的一項研究卻不這麼認爲。要想維持這段關係,保持通信是決定性因素。彼此多交流你們的私密信息和細節,會加強兩人的聯繫和信任,這樣對建立穩固的長距離感情有好處。

 

6. Vier Merkmale absoluter Beziehungskiller

破壞感情的四大殺手

Der Psychologe Professor John Gottman analysierte über 40 Jahre die Psychologie eines Menschens, wenn es um die Liebe geht und veröffentlichte schließlich vier Gründe, die dafür Sorgen, dass eine Beziehung zerstört wird:Immer wieder kehrende destruktive Kritik aneinander

Viele verachtende und sarkastische Bemerkungen an seinen PartnerDefensives Verhalten und UneinsichtigkeitAufbau einer gefühlskalten Schutzmauer, um selbst nicht verletzt zu werden

心理學家約翰·高特曼研究戀愛關係超過40年,他得出了四個破壞感情的原因:

1. 反覆批評對方2. 諷刺挖苦另一半3. 防備和不合理的行爲4. 把自己包裹起來不讓對方靠近。   

7. Moderne Ehen erfordern ein bestimmtes Maß an Selbstverwirklichung

現代婚姻一定要有一定程度的自我成長

Die Vorstellungen und Wünsche einer Ehe haben sich im Laufe der Jahre erheblich verändert. Wobei es früher darum ging durch eine Ehe Stabilität und Sicherheit zu erlangen, steht heutzutage die persönliche Selbstverwirklichung im Fokus, wobei die Ehe als Werkzeug zur Selbstfindung dient.Außerdem investieren Paare heutzutage nicht mehr so viel Zeit  und bemühen sich ebenso nicht so sehr wie früher, die Beziehung aufrecht zu erhalten. Überlege dir also genau, was du wirklich willst und ob du folglich bereit bist genau so viel Energie darin zu investieren.

經過這麼多年,婚姻的觀念和它的意義早已發生了改變。以前人們是通過婚姻來尋找安定和安全感,但現在,婚姻更多的是側重於自我實現。它作爲一個工具來完成人對自我的尋找。而且,現在的夫妻也沒有像以前那麼多的時間去關心如何維持這段關係。所以你要考慮清楚自己想要的東西,以及,是否願意投入那麼多的精力。

 

8. Eine einfache Übung, um deine Ehe zu retten

挽救婚姻的小練習

Der Forscher Ronald Rogge fand in einer 3-jährigen Studie heraus, dass Ehepaare, die sich in einer Ehekrise befinden, nicht zum Therapeuten gehen müssen, sondern es ausreichend ist, sich gemeinsam einen Film über Beziehungen anzuschauen, welcher anschließend besprochen wird. Die Scheidungsrate verringerte sich bei den Paaren, die sich gemeinsam Filme anschauten und sich anschließend über diese unterhielten, um die Hälfte!Somit wird ersichtlich, dass viele Ehepaare eigentlich wissen was richtig und was falsch ist. Es muss nur über das Verhalten gesprochen werden und es müssen Rückschlüsse daraus gezogen werden.  Also spar dir das Geld für einen Therapeuten und schaue dir gemeinsam mit deinem Partner Titanic an  oder schau in unsere Liste mit guten romantischen Liebesfilmen für einen Abend zu zweit.

研究人員Ronald Rogge在他三年的研究中發現,出現了婚姻危機的夫妻,不必去婚姻諮詢師那裏諮詢,共同觀看一部關於戀愛的電影就足夠了。看過電影並且討論之後,離婚率下降了一半。

所以其實很多夫妻知道什麼是對的什麼是錯的,他們只需要去談談那些行爲,總結一下。還是省下去婚姻諮詢師的錢,晚上和另一半看看《泰坦尼克》或者其他浪漫愛情電影吧。 

9. Das Verhältnis nach einer Scheidung

離婚之後的關係

Selbst nach einer Scheidung ist es unmöglich den Kontakt zu seinem Ex-Partner abzubrechen, wenn gemeinsame Kinder bei der Ehe entstanden sind.Eine Studie, die sich mit dem Verhältnis von Ex-Ehepaaren zueinander beschäftigt, die gemeinsame Kinder haben, fand heraus, dass es üblicherweise fünf verschiedene Wege gibt, die Ex-Paare einschreiten:

Ein Elternteil verschwindet plötzlich und verlässt die Familie (oftmals die Väter)Das Ex-Pärchen versteht sich weiterhin gut und dem Ex-Partner mutiert zum besten Freund!Es entsteht eine Kooperation, doch beide Ex-Partner gehen ihre eigenen Wege,,Der berüchtigte Rosenkrieg“ nach der Scheidung, bei der es keinen Frieden mehr gibtAus dem Ex-Partner wird der größte Feind, wodurch die Kinder am meisten leiden.Kommt dir eins der Wege bekannt vor?

就算離婚之後,也不可能和前任完全斷絕關係,特別是你們還有孩子。一項關於有孩子的離婚夫妻關係的研究發現,通常有五種不同的結果:

1. 一方突然消失(通常是父親)2. 和前任繼續相處融洽並且成爲最好的朋友!3. 兩人合作,但各過各的生活4. 離婚後依然老死不相往來5. 視前任爲最大的敵人,往往是孩子受傷最多有中槍的嗎? 

10. Es geht um die kleinen Dinge im Leben

生活中的小事

Schließlich versuchen sich einige Menschen die Liebe zu erkaufen und vergessen dabei, dass es oft um die kleinen Überraschungen geht, die eine Beziehung konstant und aufrecht erhalten.Eine kürzliche Studie konnte klären, dass die kleinen und süßen Dinge in einer Beziehung am meisten vom Partner geschätzt werden. In dieser Studie wurden über 4.000 britische Erwachsene befragt. Wenn du beispielsweise den Müll entsorgst, deinem Partner einen Tee zubereitest oder du deiner Freundin süße Komplimente machst, bist du also auf dem richtigen Weg.

有些人試圖用金錢維繫愛情,但其實恰恰是一些小小的驚喜對感情的維護很重要。最近的研究表明,伴侶最看重感情中的小確幸。研究人員對超過4000名的英國成年人進行了採訪。例如你來收拾垃圾,或者爲你的另一半沏茶,或者稱讚她,這就是正確的道路。

 

 

遇到相愛的人不易,維護一段感情也不易。看到這篇文章,你腦海中浮現的那個人是誰呢~

 

本文編譯:@MariaJasmine

素材來源:https://flirtuniversity.de/die-liebe-als-wissenschaft-10-psychologische-fakten-die-jeder-liebhaber-kennen-sollte-10-psychologische-fakten-ueber-die-liebe/

聲明:本文系滬江德語原創翻譯,如需轉載請註明出處!如有不妥之處,歡迎指正!