當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 研究顯示 四見鍾情纔是最靠譜的

研究顯示 四見鍾情纔是最靠譜的

推薦人: 來源: 閱讀: 3.66K 次

Love at first sight is a myth — and lovers need to meet at least four times before Cupid's arrow strikes their hearts, said a study.

一份研究表明,第一次見面就相愛只是一個神話--至少需要見面四次之後,丘比特的箭纔會射中彼此的心。

The findings showed that people often find themselves drawn to individuals after multiple encounters, even when there was no initial attraction.

這一發現表明,人們經常發現自己是在多次見過某人之後才被吸引過去的,甚至在開始沒有一點吸引力。

"Cupid's arrow is often slow to strike. It may be attributable to the gradual change in attractiveness from repetition," Ravi Thiruchselvam, Psychologist at Hamilton College in New York, was quoted as saying by last Sunday.

英國《每日星報》上週日引用來自紐約漢密爾頓學院的心理學家Ravi Thiruchselvam的話稱:"丘比特的箭經常射的很慢。這是因爲經常的見面會導致吸引力不斷的變化。"

研究顯示 四見鍾情纔是最靠譜的

For the study, the team gave snaps of people's faces to a group of young men and women.

爲了進行此項研究,研究團隊給參加測試的一組年輕男女一些人的照片。

The researchers then wired the participants brains to monitors as the group ranked the attractiveness of people in the pictures.

在根據照片上的人的吸引力進行分級時,研究人員同時監測受測者的大腦反應。

The subjects were then shown the snaps for a second time, and rated those they found attractive much more highly.

然後給受測者再看一次這些快照,然後將他們認爲有較高吸引力的人進行評級。

The attraction was even stronger on the third occasion and strongest of all on the fourth.

這種吸引力在第三次的時候會更強,而在第四次達到最強。

The fourth attempt showed extra activity around the excitement and pleasure centres of the brain of the participants

在第四次時,試驗會顯示,受測者大腦的興奮和快樂中心的活動會活躍很多。