當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 一見鍾情:花栗鼠偷親玩具泰迪熊的萌瞬間大綱

一見鍾情:花栗鼠偷親玩具泰迪熊的萌瞬間大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 1.09W 次

ing-bottom: 70%;">一見鍾情:花栗鼠偷親玩具泰迪熊的萌瞬間

It was love at first sight for a baby chipmunk who stumbled upon a teddy bear during a garden outing.

花栗鼠寶寶在花園中游玩時突然被一隻泰迪熊絆倒,於是對它一見鍾情。

The young golden-mantled ground chipmunk planted a smacker on the pink stuffed toy after a few minutes of courtship in a garden in Colorado, U.S.

在美國科羅拉多州一個花園裏,幾分鐘的求愛之後,披着金色皮毛的花栗鼠朝着這隻粉色玩具泰迪熊吧唧親了一口。

At first the chipmunk was suspicious of his new friend and approached the teddy bear with caution, but after a quick check, there was no denying the connection.

一開始,花栗鼠對它的新朋友抱有懷疑,小心翼翼地接近它,不過花栗鼠快速確認沒有危險之後,它們之間就產生了火花。

He gradually gained more confidence, plucking up the courage to examine the teddy more closely, and appeared to plant a kiss on the toy's mouth. Then, in an almost human-like reaction, the chipmunk shut his eyes tight and clasped his hands together in a joy-like pose.

他開始漸漸自信起來,鼓起勇氣從近距離觀察泰迪熊,並且在泰迪熊的嘴上吻了一吻。接着,花栗鼠像人類一樣閉上眼睛、握緊手,看起來好像很快樂。

一見鍾情:花栗鼠偷親玩具泰迪熊的萌瞬間 第2張

The heart-warming pose was captured by photographer Betsy Seeton, 55, who had put the teddy outside her home for the squirrel to play with.

這個溫馨的動作被55歲的攝影師Betsy Seeton抓拍下來,而這隻泰迪熊就是她放到屋外給松鼠玩的。

The chipmunk is a frequent visitor at Betsy's house and she has even nicknamed him Jasper. She said that watching Jasper examine the teddy bear was like watching a toddler meet a new friend.

這隻花栗鼠一直會到Betsy的家附近來,她甚至給他取了一個暱稱,叫Jasper。她說,她看着Jasper觀察泰迪熊就好像看到了一個小孩交了新朋友一樣。

Betsy said: ‘I put the teddy bear outside my home for fun and to see what Jasper would do. Jasper stayed with the bear for at least a couple of minutes - and I definitely think it looked like Jasper gave the teddy bear a kiss.

Betsy說:“我爲了好玩,把這隻泰迪熊放在家門口,想看看Jasper會有什麼反應。Jasper和泰迪熊至少在一起待了幾分鐘——我覺得Jasper看起來絕對像是親了泰迪熊一下。”

‘It is always fun to watch Jasper, and all the other squirrels and chipmunks that visit our home, playing and learning.

“看着Jasper還有其他松鼠、花栗鼠到我們家來玩是件很有意思的事。”

‘The curious behaviour is typical of these animals, they are always looking for nuts. Of all the photos I have taken, these ones are definitely up there in terms of how cute they are.’

“好奇是這些動物的特點,它們總是在到處找堅果。在我拍的所有照片裏,這幾張絕對算是超級可愛的。”