當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 摩拜新一輪募資籌得6億美元大綱

摩拜新一輪募資籌得6億美元大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 2.53W 次

Chinese bike-sharing company Mobike has attracted $600m in its latest round of fundraising led by internet group Tencent, ratcheting up the stakes in the now-global battle playing out with Didi Chuxing-backed rival ofo.
中國共享單車公司摩拜(Mobike)在由互聯網集團騰訊(Tencent)帶頭的最新一輪募資中吸引了6億美元投資,令它與滴滴出行(Didi Chuxing)投資的對手ofo之間已成全球大戰的競爭進一步升級。

Sequoia Capital, TPG and Hillhouse Capital, which had previously invested in the Beijing-based group, joined the round, according to a statement from Mobike.
根據一份摩拜發佈的聲明,此前曾投資於這個北京集團的紅杉資本(Sequoia Capital)、德克薩斯太平洋集團(TPG)和高瓴資本(Hillhouse Capital)參加了這輪募資。

The offshore units of state-controlled Bank of Communications and Industrial and Commercial Bank of China, as well as Singapore-based asset manager Farallon Capital, became new investors in the company.
政府控股的中國交通銀行(BoCom)和中國工商銀行(ICBC)的海外部門,以及總部駐新加坡的資產管理公司Farallon Capital則成爲該公司的新投資方。

摩拜新一輪募資籌得6億美元

China Renaissance advised Mobike on the fundraising. Warburg Pincus and Singapore’s Temasek have previously invested in the company.
華興資本(China Renaissance)爲摩拜這輪募資提供了顧問服務。華平(Warburg Pincus)和新加坡淡馬錫(Temasek)此前曾投資摩拜。

Cash from high-profile investors has poured into Chinese bike-sharing businesses over the past year, fuelling a race between Mobike and ofo to take early market share in cities in China and around the globe. The craze has spawned dozens of imitation companies, of which at least 10 have secured funding from international investors.
過去一年裏,來自多個著名投資方的現金已大舉涌入中國共享單車業務,助長了摩拜和ofo之間在中國及全球多個城市中爭奪最初市場份額的競爭。這輪狂潮催生了數十個效仿企業,其中至少10家企業鎖定了來自國際投資者的資金。

Launched just over a year ago, Mobike’s orange-wheeled bicycles have appeared on streets across China and in Singapore, and it plans to roll out in Manchester and Salford this month. It has more than 5m bikes and claims to provide 25m rides a day at peak times.
一年前纔剛剛推出的摩拜橙色輪子自行車已出現在中國和新加坡的街頭,該公司還計劃在這個月擴張至曼徹斯特和索爾福德。該公司擁有逾500萬輛自行車,並聲稱在高峯期每天會提供2500萬次租車服務。

Ofo raised $450m in March from Citic’s private equity arm, DST Global and China’s largest taxi-hailing company Didi Chuxing.
今年3月,ofo從中信(Citic)的私募股權分公司、DST全球(DST Global)及中國最大叫車公司滴滴出行(Didi Chuxing)籌集了4.5億美元。

The company has 1m bright-yellow bikes in 34 cities in China and claims to have 10m registered users, according to its website. Ofo has already launched in Singapore and is planning expansion in the UK and US.
根據ofo網站的說法,該公司在中國34個城市擁有100萬輛明黃色的自行車,並聲稱擁有1000萬註冊用戶。ofo已經在新加坡推出,並計劃擴張至英美兩國。

Bicycle sharing allows users to unlock and rent bikes using an application on their smartphones. The companies earn a small fee — usually less than Rmb1 ($0.15) — and the GPS data of the user’s journey, which it can use for marketing purposes.
共享單車令用戶可以用智能手機上的應用程序解鎖和租借自行車。企業賺取的只是少量佣金(通常不到1元人民幣(合0.15美元))和用戶的騎行GPS數據,後者可被用於營銷目的。

The bikes provide “last mile” transport, such as from the subway stations to offices, but the concept has caused headaches for Chinese city officials as streets have filled with poorly parked bicycles as more bike-sharing companies have entered the market.
這種自行車提供了“最後一英里”的交通手段——比如從地鐵站到辦公室的路程。不過,這一理念卻已令中國城市官員頭疼不已,原因是隨着更多共享單車公司進入該市場,滿大街都是亂停亂放的自行車。

Singapore has been ground zero for the global roll out of the Chinese companies. The city-state is encouraging the use of bikes to curb carbon dioxide emissions, cut road congestion and improve citizens’ health.
目前,新加坡已成爲這些中國企業全球擴張的出發點。這個城市國家正在鼓勵自行車的使用,以限制二氧化碳排放、減輕道路擁堵並改善市民健康。

Manchester and Salford will be the first cities outside of Asia to find the Chinese bikes on their streets. Mobike said it has agreed to work with the city councils in the UK as well as Transport for Greater Manchester, to monitor its June 29 launch to ensure it does not inconvenience others and to share data on users’ travel patterns for better city planning.
曼徹斯特和索爾福德將成爲亞洲以外首批在街頭能看到這些中國自行車的城市。摩拜表示已同意與英國地方議會及大曼徹斯特交通局(Transport for Greater Manchester)合作,監督其在6月29日的推出,以確保該公司不會爲他人帶來不便,並保證分享用戶出行模式數據以改進城市規劃。

Ofo has run small trials in the UK, including a few hundred bicycles in Cambridge and an unspecified number in London.
ofo則已在英國開展了小規模試點,其中包括在劍橋投放的幾百輛自行車,以及在倫敦投放的未公開數量的自行車。