當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 馬雲要演電影!吳京、李連杰、甄子丹都是配角

馬雲要演電影!吳京、李連杰、甄子丹都是配角

推薦人: 來源: 閱讀: 1.92W 次

Billionaire Alibaba founder Jack Ma is going to be a movie star next. Literally
馬雲首登大銀幕 出演《功守道》

The tech exec will star in a short movie promoting the benefits of tai chi called "Gong Shou Dao" to be released November 11, according to a statement published in Alizila, a site where Alibaba publishes news about the company and its leadership.
據阿里巴巴旗下負責報道企業和領導新聞的網站Alizila報道,馬雲出演的短電影《功守道》將於今年11月上映,該片旨在宣傳太極的好處。

馬雲要演電影!吳京、李連杰、甄子丹都是配角

Ma will star alongside Natasha Liu Bordizzo, the star of "Crouching Tiger, Hidden Dragon," retired sumo Grand Champion Asashoryu Akinori and actor and stuntman, Tony Jaa, to name a few. None of the people appearing in the movie will be paid, according to the statement.
該片彙集了一系列功夫巨星,如《臥虎藏龍》中的Natasha Liu Bordizzo,已退役的相撲冠軍朝青龍明德、著名特技演員託尼·賈等。所有人都是零報酬出演。

In September, Ma dressed up as pop star Michael Jackson and performed at Alibaba's 18th birthday party.
今年9月,馬雲在阿里巴巴十八週年生日會上扮成了邁克爾·傑克遜。

And in 2009, at the 10 year anniversary party for Alibaba, the notable tech exec dressed up as a heavy metal singer and performed "Can You Feel the Love Tonight?" from the Lion King, according to The Washington Post
據有關媒體報道,2009年,在阿里巴巴十週年年會上,馬雲曾扮成一個重金屬歌手並演唱了《獅子王》的經典曲目《Can You Feel the Love Tonight?》。

Of course, Ma is the not the only billionaire to appear in a movie. Mark Cuban played a U.S. president in "Sharknado 3: Oh hell no!" in 2015.
當然,馬雲並不是唯一一個演電影的富豪,在2015年馬克·庫班就曾在電影《Sharknado 3: Oh hell no!》中飾演了一個美國總統。