當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:東京電影節開幕,15部電影角逐最高獎

有聲聽讀新聞:東京電影節開幕,15部電影角逐最高獎

推薦人: 來源: 閱讀: 1.37W 次

供日語聽讀學習使用,非最近新聞。

第34回(だいさんじゅうよんかい)東京(とうきょう)國際(こくさい)映畫祭(えいがさい)が30日(さんじゅうにち)、日比谷(ひびや)・有楽町(ゆうらくちょう)・銀座(ぎんざ)地區(ちく)を會場(かいじょう)に開幕(かいまく)し、審査(しんさ)委員長(いいんちょう)を務(つと)めるフランスの俳優(はいゆう)イザベル・ユペールさんや、映畫祭(えいがさい)をPRするアンバサダーの俳優(はいゆう)橋本愛(はしもと あい)さんらがレッドカーペットを歩(ある)いた。

10月30日,第34屆東京國際電影節在日比谷有樂町銀座地區的會場開幕,擔任評委主席的是法國演員伊莎貝爾·於佩爾和作爲電影節宣傳大使的演員橋本愛走過了紅毯。

新型(しんがた)コロナウイルス禍(か)で2年(にねん)ぶりとなるコンペティション部門(ぶもん)では、アジアの著名(ちょめい)監督作(かんとくさく)を中心(ちゅうしん)とした15本(じゅうごほん)が最高賞(さいこうしょう)を競(きそ)う。日本(にほん)からは鬆居大悟(まつい だいご)監督(かんとく)の「ちょっと思(おも)い出(だ)しただけ」と野原位(のはら ただし)監督(かんとく)の「三度目(さんどめ)の、正直(しょうじき)」が出品(しゅっぴん)されている。受賞(じゅしょう)結果(けっか)の発表(はっぴょう)は最終日(さいしゅうび)の11月(じゅういちがつ)8日(ようか)。

因新冠病毒而時隔兩年的主競賽單元,將有以亞洲名導爲主的15部作品角逐最高獎項。日本展出的作品有鬆居大悟導演的《稍微想起一些》和野原位導演的《三度目》。獲獎結果將於最後一天的11月8日發佈。

開幕(かいまく)上映(じょうえい)はクリント・イーストウッドさんの監督(かんとく)50週年(ごじゅうしゅねん)を記念(きねん)した作品(さくひん)「クライ・マッチョ」。日本(にほん)の注目作(ちゅうもくさく)を紹介(しょうかい)する部門(ぶもん)で吉田恵輔(よしだ けいすけ)監督(かんとく)が特集(とくしゅう)されるほか、海外(かいがい)と日本(にほん)の映畫人(えいがじん)によるトークイベント「アジア交流(こうりゅう)ラウンジ」では、ユペールさんと浜口竜介(はまぐち りゅすけ)監督(かんとく)らによる豪華(ごうか)対談(たいだん)が予定(よてい)されている。

開幕上映的是紀念克林特·伊斯特伍德導演50週年的作品《高潮·肌肉男》。另外,除了介紹在日本備受矚目的吉田惠輔導演的特輯外,還預定在海外與日本電影人的會談活動“亞洲交流長廊”中,由於佩爾和濱口龍介導演這一豪華陣容進行對談。

ing-bottom: 146.12%;">有聲聽讀新聞:東京電影節開幕,15部電影角逐最高獎

>>>背單詞啃課文之外:如何提高聽力&口語?

重點詞彙 :

開幕[かいまく]

開始,開幕。開幕,開演,開場。喜劇等舞臺上的,幕布拉開。

審査[しんさ]

審查。

アンバサダー

【英】ambassador;大使

レッドカーペット

【英】Red Carpet ;紅地毯。

コンペティション

【英】competition ;競爭。

出品[しゅっぴん]

展出作品,展出產品。

ラウンジ

【英】lounge;休息室,娛樂室,設在旅館、劇場、機場、列車內,有時也指候車室、吸菸室等。長椅,躺椅。

>>日語新人領取專屬福利

有聲聽讀新聞:東京電影節開幕,15部電影角逐最高獎 第2張