當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 史上最悲催越獄:挖洞逃跑被卡住了!

史上最悲催越獄:挖洞逃跑被卡住了!

推薦人: 來源: 閱讀: 8.03K 次

It wasn't a bad plan but there was just one small, or perhaps that should that be one large, flaw.
在監獄的牆上挖洞逃跑,聽起來不是個壞計劃,就是這個計劃裏有一個很小的漏洞。好吧,這個漏洞其實還是挺大的。

This tubby prisoner's audacious bid for freedom ended in total disaster after he got lodged in his escape hole and ended up surrounded by giggling guards leaving two accomplices still trapped inside.
這位身材臃腫的囚犯,他的冒險越獄之旅就這樣演變成了一場徹頭徹尾的災難:他穿過洞逃跑的時候被卡住了,最後引來一羣獄警圍觀譏笑。他的另外兩位同夥還被困在監獄裏面。

padding-bottom: 68.43%;">史上最悲催越獄:挖洞逃跑被卡住了!

Firefighters in the Brazilian city of Ceres ended up having to be called in to free 16-stone inmate Rafael Valadao when his big belly stopped him making his escape.
這場悲催的越獄事件發生在巴西刻瑞斯市的某監獄,被卡住的這名犯人叫拉斐爾-瓦拉達奧,他身材重達16英石(約爲203斤)。越獄的時候他的肚子太鼓結果被卡住了,最近獄警們不得不叫來消防隊才把他解救了出來。

Prison guards compounded his embarrassment by standing round laughing as the operation to release him swung into action.
讓他更尷尬的是,在消防隊過來採取行動把他弄出來的時候,獄警們全都在旁邊圍觀笑成一團。

Authorities were last night hunting for a thinner cell-mate who managed to escape first.
監獄當局昨晚在搜捕他的另外一位逃出去的獄友,那位明顯身材較瘦所以才能逃出生天。

Two other inmates waiting behind Valadao also saw their hopes of freedom thwarted by the unexpected hitch in their escape bid.
還有另外兩位監獄同夥也等在瓦拉達奧後面準備逃走,不過由於出現了這樣的悲催突發狀況,他們逃走的計劃顯然已經落敗。

The four hatched their escape plan at a jail in Ceres in the central Brazilian state of Goias.
這場四人越獄計劃發生在巴西中部亞斯州刻瑞斯市的一座監獄裏。

Firefighters stepped in around 2am this morning after the two inmates waiting their turn behind Valadao failed in various attempts to push him through the hole they had made with a metal bar.
據說他們逃走的這個洞是用鋼條挖出來的。消防隊在當日凌晨兩點聞訊到達了監獄,當時瓦拉達奧的另外兩位獄友正等在後面,他們想盡所有辦法想把他從洞裏推出去都未果。

He was later taken to hospital under police protection with a suspected broken rib. A police spokesman said: "He was screaming with pain when help arrived. He seemed to have underestimated the size of his stomach.'
瓦拉達奧隨後在警方保護下被送往就醫,身上可能有一根肋骨斷裂。一位警方發言人稱:“當消防隊到達時他叫得非常痛苦,他可能低估了自己肥壯的肚子。