當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語笑話 > 少兒幽默英語笑話帶翻譯

少兒幽默英語笑話帶翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 2.55W 次

笑話使人們在刻板的生活中感到一絲快意和放鬆,在人們的日常生活中起着重要調劑作用。下面本站小編爲大家帶來少兒幽默英語笑話帶翻譯,歡迎大家閱讀!

ing-bottom: 100%;">少兒幽默英語笑話帶翻譯

少兒幽默英語笑話1:

After friends of mine landed at busy Newwark Airport, they were unable to attract the attention of any porters to help with their luggage. In desperation, the husband took out a five-dollar bill and waved it above the crowd.

In an instant, a skycap was at his side. Sir, observed the porter, you certainly have excellent communication skills.

我的朋友們在繁忙的紐瓦克機場着陸後,他們卻不能招呼到腳伕來幫他們搬行李。無奈,丈夫拿出一張五美元的鈔票在人羣上面搖晃。

一個帶寬邊帽的人馬上來到他身邊。“先生,”腳伕說道,“很明顯你有絕妙的交際技巧。”

少兒幽默英語笑話2:

Harry and Lloyd were speeding down the road. A police car pulled them over.

"Why on earth were you driving so fast?" the policeman yelled.

"Our brakes are no good, so we wanted to get there before we had an accident!"

哈里與勞埃德超速行駛,一輛警車攔住了他們。

“你們爲什麼開那麼快?”警官喊道。

“我們的剎車不好,因此我們想在發生事故前趕緊到達目的地。”

少兒幽默英語笑話3:

After being away on business, Tim thought it would be nice to bring his wife a little gift.

“How about some perfume?”he asked the cosmetics clerk. She showed him a $50.00 bottle.

“That’s a bit much,”said Tim, so she returned with a smaller bottle for $30.00.

“That’s still quite a bit,”Tim complained.

Growing annoyed, the clerk brought out a tiny $15.00 bottle.

“What I mean,”said Tim, “is I’d like to see something really cheap.”

The clerk handed him a mirror.

做完生意回來後,提姆覺得應該給妻子帶點什麼禮物回去。

“那些香水怎麼賣啊?”他問賣化妝品的售貨員。售貨員給他展示了一支價值50美元的香水。

“看起來好像有點貴哦!”提姆說道。於是售貨員又拿出一款30美元的香水。

“還是貴了點。”提姆抱怨道。

售貨員開始有點惱火了,就給提姆一瓶很小的香水,價值15美元。

“我的意思是,”提姆說,“我想看看一些真正便宜的東西。”

售貨員聽了後,遞給了提姆一面鏡子。

 少兒幽默英語笑話4:

Wherever I drove my old car over 55 miles per hour ,it vibrated terribly, so I decided to sell it. My first customer wanted to buy the car, and I battled with my conscience over whether or not to tell him of the vehicle's problem. Finally I did the right thing. Expecting him to drop the deal, I was surprised by his reply.

That's okay, he said. I'm buying this car for my daughter. If she complains about a vibration, I'll know she's driving too fast.

每當我駕駛我那輛舊車時速超過55英里時,它就劇烈地震動起來,所以我決定賣掉它。我的第一位買主想買這輛車。圍繞是否告訴他這輛車的問題,我經歷了一番良心的較量。終於我做了件正確的事情。我想他會放棄這個交易,卻對他的回答吃了一驚。

“那沒什麼,”他說,“我是給我女兒買這車的。如果她抱怨震動的話,那我就知道她開得太快了。”