當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 糖豆廣場舞宣佈獲得1500萬美元B輪融資

糖豆廣場舞宣佈獲得1500萬美元B輪融資

推薦人: 來源: 閱讀: 3.08K 次

"Dama" or middle-aged and elderly women who gather in public spaces to dance, are a familiar sight around China.

“大媽”,也就是中老年婦女,聚集在公共場所跳舞,在中國是一個常見的景象。

It is estimated that there are about 100 million public square dancers in China, which is a huge potential market.

據估計,中國有將近1億的廣場舞者,這是一個巨大的潛在市場。

Recently, an app called Tangdou Guangchangwu (Public Square Dancing) received $15 million for B-round financing.

最近,一個名爲糖豆廣場舞(公共廣場舞)的應用程序獲得了1500萬美元的B輪融資。

The app provides video tutorials of square dancing for beginners, live streaming services and a communication platform, which allows the damas to coordinate locations and times.

該應用程序爲初學者提供廣場舞的視頻教程、直播服務,以及一個允許大媽們協調地點和時間的溝通平臺。

If a dancing group is small, the app can also invite interested parties nearby to join in.

如果一個舞蹈組太小,該應用程序也可以邀請附近其他感興趣的大媽們加入。

糖豆廣場舞宣佈獲得1500萬美元B輪融資

A distinguising characteristic of damas is that they often control the budgets of their households. This means that they decide on purchases related to travel, leisure and more.

大媽們的一個顯著特點是,她們通常控制着家庭的預算。這意味着她們決定與旅遊、休閒等相關的消費。

For that reason, travel agencies and financial service providers are all potential partners for the app.

因此,旅行社和金融服務供應商都是該應用程序的潛在合作伙伴。

Although damas tend to be quite economical, they can also be generous in the area of interest.

雖然大媽們往往非常勤儉持家,但是她們在感興趣的方面也可以很慷慨。

According to statistics from e-commerce giant Alibaba, damas spend a significant sum on dancing clothes, radios, teaching equipment and more.

據電子商務巨頭阿里巴巴統計顯示,大媽們投入大量的資金購買舞蹈服裝、音響、教學設備等。

Indeed, a quick search for "public square dancing clothes" on Taobao, the largest e-commerce platform in China, reveals the vast potential of the new app.

事實上,只要在中國最大的電子商務平臺淘寶網上快速檢索“公共廣場舞服裝”,就能顯示這一最新應用程序的巨大潛力。