當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 奧巴馬在國情諮文中展示經濟藍圖大綱

奧巴馬在國情諮文中展示經濟藍圖大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 2.05W 次

U.S. President Barack Obama used his third State of the Union address Tuesday to outline a new economic blueprint that he says will work for everyone, not just the wealthy. The president's speech on the nation's progress Tuesday came as he faces a contentious re-election bid this year. Mr. Obama told a joint session of the U.S. Congress and millions of television viewers that his plans are for "an economy that's built to last," one built on manufacturing, energy, skills for American workers and what he described as "a renewal of American values." He said the U.S. can either "settle for a country where a shrinking number of people do really well" while a growing number "barely get by," or it can "restore an economy where everyone gets a fair shot, everyone does their fair share and everyone plays by the same set of rules." He warned Republican lawmakers that he will fight any effort to return to an economy that he says was "weakened by outsourcing, bad debt and phony financial profits."

In his speech, which lasted more than an hour, President Obama pledged action on job creation, education, immigration, innovation and energy. He also called for the elimination of tax cuts for the wealthiest Americans, and said he will not back down from government regulations to prevent irresponsible behavior. Mr. Obama also asked Congress to use the money saved from ending the wars in Iraq and Afghanistan to pay down the national debt and repair crumbling infrastructure. He touted the nation's achievements in those wars, saying the U.S. has delivered "decisive blows" against its enemies. He said the al-Qaida operatives that remain are "scrambling," knowing they cannot escape the reach of the U.S. The president highlighted other examples of U.S. leadership around the world, including efforts to deal with Iran's nuclear program. He said anyone who says America's influence has waned does not know what they are talking about. He said the world is changing, but that America remains "the one indispensable nation in world affairs."星期二,美國總統奧巴馬在他的第三次國情諮文講話中概述了一個新的經濟藍圖,他表示這個經濟藍圖將適用於所有人,而不僅僅是富人。奧巴馬星期二在國情諮文講話中闡述國家所取得的進步之際,正面臨着今年爭取連任的激烈競爭。奧巴馬對美國國會參衆兩院聯席會議和衆多電視觀衆說,他的計劃是爲了持續發展經濟,其基石是製造業、能源、美國工人的技術以及他所說的“美國價值觀的恢復”。奧巴馬說,美國要麼滿足於是個生活過得非常好的人越來越少、同時越來越多的人僅僅能夠維持生計的國家”,要麼恢復一種經濟模式,使每個人都得到公正的機會,每個人都做適當的工作,每個人都遵守同樣的規則。奧巴馬警告共和黨國會議員說,他將阻止任何試圖回到某種經濟模式的努力,這種經濟模式由於就業機會外流、不良債務和虛假金融利潤而受到削弱。

奧巴馬的講話持續了一個多小時。他在講話中承諾在創造就業機會、教育、移民、創新和能源等領域採取行動。他還呼籲取消對最富有的美國人的減稅,並說他不會在有關防止不負責任行爲的政府規章方面做出讓步。此外,奧巴馬還要求國會利用從結束伊拉克和阿富汗戰爭節省下來的錢償付國債和維修正在垮掉的基礎設施。他稱讚美國在伊拉克和阿富汗戰爭中取得的成就,表示美國給予敵人以“決定性的打擊”。奧巴馬說,殘存的基地組織活動分子正在潰散,他們知道自己逃不過美國的打擊。奧巴馬強調了美國在世界各地發揮領導作用的其他例子,包括應對伊朗核項目的努力。他說,聲稱美國的影響力已經削弱的任何人都是不知自己在說些什麼。奧巴馬錶示,世界正在改變,但美國依然是“世界事務所不可或缺的國家”。

奧巴馬在國情諮文中展示經濟藍圖