當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 中國版奧巴馬 模仿奧巴馬的一舉一動

中國版奧巴馬 模仿奧巴馬的一舉一動

推薦人: 來源: 閱讀: 2.37W 次

ing-bottom: 91.14%;">中國版奧巴馬 模仿奧巴馬的一舉一動

Beijing’s answer to Barack! Chinese actor bears an uncanny resemblance to President Obama

北京對奧巴馬的回答!中國演員長得像奧巴馬總統

A Chinese actor hopes his career as a Barack Obama impersonator will not be finished now that the president is about to leave the Oval Office.

中國一位演員希望,奧巴馬卸任後,自己模仿奧巴馬的事業不會結束。

Xiao Jiguo, 30, who bears a striking resemblance to the US leader, has spent years perfecting the outgoing President’s gestures – even having plastic surgery to look more like the commander in chief.

30歲的肖基國,長得很像美國總統奧巴馬。他花幾年的時間模仿奧巴馬的各種手勢,甚至爲了更像一些,還爲此做了一些整形。

However, Xiao’s future earning potential might be at risk now that Obama will be replaced next month by Donald Trump.

然而, 隨着奧巴馬即將被特朗普取代,肖基國未來的收入也許會受影響。

Xiao, who is from the Sichuan province in central China first came to public prominence after appearing on the TV talent contest ‘Chinese Dream Show’ in 2012.

肖基國來自四川,2012年參加了當時很火的電視選秀大賽而進入公衆視野。

To perfect his act, he has studied hundreds of video clips to perfect the president’s mannerisms.

爲了模仿奧巴馬的手勢,他還觀看了數百部視頻

Before achieving fame, he worked as a waiter.

出名之前,他是一名保安