當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 調控政策發力 年50城住宅成交下降

調控政策發力 年50城住宅成交下降

推薦人: 來源: 閱讀: 1.78W 次

New home transactions in 50 Chinese cities declined 18% year-on-year in 2017 amid tough government measures to rein in speculation, a survey showed.

一項調查顯示,由於政府爲遏制投機行爲採取強硬措施,2017年我國50個城市的新建住宅成交量同比下降18%。

Transaction volume of new commercial residential housing decreased for the 10th consecutive month in December 2017, which was down 13% year-on-year to 27.37 million sq m, according to statistics compiled by E-house China R&D Institute.

易居房地產研究院編纂的統計數據顯示,2017年12月,新建商品住宅成交量同比下降13%至2737萬平方米,連續10個月下跌。

Among major Chinese cities, new home transactions in Beijing and Shanghai slumped 38% and 28% in December, respectively, compared with the same period in 2016.

在國內大城市中,北京和上海12月的新建住宅成交量較2016年同期分別大幅下跌了38%和28%。

調控政策發力 年50城住宅成交下降

"This has reflected a cooling trend in the market," said Lai Qin, researcher with the institute.

易居研究員賴勤稱:“這反映出市該場降溫的趨勢。”

China's property market has cooled as home prices have faltered or posted slower growth in major cities amid government policies to curb speculation.

因抑制投機的政府政策,主要城市的房價出現下跌或增長放緩,因此中國房地產的市場已經有所降溫。

Real estate investment in China rose 7.5 percent year-on-year during January-November of 2017, down from 7.8 percent in the first 10 months, official data showed.

官方數據顯示,2017年1-11月份,中國房地產投資同比增長7.5%,相比1-10月份的7.8%有所下降。

Lai said local governments are expected to hold property policies stable and consistent, which could lead to a further decline in home transactions in January.

賴勤表示,預計地方政府將保持樓市政策的穩定性和連續性,這將使得1月的住宅成交量進一步下降。