當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 中國線上零食消費趨勢 90後成爲零食消費主力

中國線上零食消費趨勢 90後成爲零食消費主力

推薦人: 來源: 閱讀: 1.86W 次

A report released by CBNData shows that post-90s Chinese females, especially those born after 1995, have become the biggest consumer of snacks sold online.

第一財經商業數據中心發佈的一份報告顯示,90後,特別是那些1995年後出生的中國女性已成爲線上零食的最大消費羣體。

The report, based on data collected by Alibaba, shows that 65 percent of snack buyers are females, with most of them buying biscuits, dry fruits, nuts and chocolates.

這份基於阿里巴巴公司收集的數據的報告顯示,65%的零食購買者是女性,她們大多數人購買的食品是餅乾、乾果、堅果和巧克力。

In 2015, snacks took about 30 percent of the total sale volume of China's food industry, and more snacks were bought online than off-line retailing stores.

2015年,零食約佔中國食品行業銷售總額的30%,且零食的線上銷量超過線下零售店。

中國線上零食消費趨勢 90後成爲零食消費主力

The Association of Food Industries in the US estimates that China will eat up snacks equivalent to 480 billion yuan by 2018, taking up the world's first place in snack consumption.

美國食品工業協會估計,到2018年,中國將消費價值相當於4800億元的進口零食,在零食消費方面位居世界第一。

Imported snacks are especially welcomed by the group.

進口食品在90後女性羣體中尤其受歡迎。

"Females aged 29-50 are considered the real foodies given their experience in scouting snacks that have the potential to go popular," the report reads.

該報告中寫道:“29-50歲女性可以被認爲是真正的會吃達人,她們擁有發掘零食的經驗,並且有讓其爆紅的潛力。”

As to the geographical distribution of the buyers, the data show that most snacks were bought in first- and second-tier cities. The top three spots go to East China's Zhejiang, Jiangsu, and South China's Guangdong province.

至於買家的地理分佈情況,報告指出,一、二線城市購買了大多數的零食。排名前三的地區是中國東部的浙江、江蘇二省和中國南部的廣東省。