當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 關於尼斯襲擊 我們目前知道什麼

關於尼斯襲擊 我們目前知道什麼

推薦人: 來源: 閱讀: 5.91K 次

關於尼斯襲擊 我們目前知道什麼

Truck Attack in Nice, France: What We Know, and What We Don’t

關於尼斯襲擊,我們目前知道什麼

A large truck plowed into a crowd gathered to watch Bastille Day fireworks in Nice, France, on Thursday, killing at least 84 people.

週四,一輛大貨車在法國尼斯衝入聚集觀看法國國慶煙花的人羣,造成至少84人死亡。

What We Know

目前我們知道的:

Around 10:30 p.m. on Thursday, the truck sped down the promenade in the seaside city of Nice. French officials said that one man was identified as driving the truck, and he was shot dead by police.

週四晚間10點30分左右,卡車加速駛入海濱城市尼斯的一條人行道。法國官方稱,一名男子被指認爲卡車司機,他已被警方擊斃。

At least 84 people were killed, and dozens others injured, some of them severely, officials said Friday morning.

官員於週五上午表示,襲擊已造成至少84人死亡,數十人受傷,其中一些人傷情嚴重。

President François Hollande and Prime Minister Manuel Valls convened an emergency meeting at the Interior Ministry in Paris to discuss the situation. The interior minister, Bernard Cazenueve, traveled to Nice.

法國總統奧朗德和總理曼紐爾·瓦爾斯(Manuel Valls )在巴黎召開緊急內政部(Interior Ministry)會議,以討論襲擊事件的情況。內政部部長伯納德·卡澤納夫(Bernard Cazenueve)已前往尼斯。

The Paris prosecutor’s office, which oversees counterterrorism investigations in France, has taken charge of the inquiry.

監督法國反恐調查的巴黎檢察官辦公室負責對此事的調查工作。

France was already reeling from a string of terrorist attacks since the start of last year, including attacks in and around Paris in January and November that killed 147 people. Islamist extremists claimed responsibility for those attacks.

去年年初以來,法國已經受到一連串恐怖襲擊,包括1月和11月在巴黎及周邊共造成147人死亡的襲擊。伊斯蘭極端分子稱對這些襲擊負責。

The attack in Nice occurred on France’s national holiday — 227 years since the storming of the Bastille prison, a pivotal moment in the French Revolution — and in one of France’s most populous cities, during peak vacation season.

尼斯襲擊發生在法國的國家假期——法國大革命的關鍵性事件攻佔巴士底獄227週年紀念日。尼斯是法國人口最多的城市之一,且正值當地度假季的高峯期。

What We Don’t Know

目前我們尚未得知的:

Who committed the attacks, and why.

是誰發起了襲擊,爲什麼要發動襲擊。

The extent and adequacy of the preparations that French officials had put in place to handle large crowds during the Bastille Day celebrations, especially in cities outside of Paris, the capital. Extensive security, including the hiring of private security agents, had been put in place for the recent UEFA European Championship soccer tournament.

在法國國慶慶典期間,尤其是針對首都巴黎以外的城市,法國政府在管控大量人羣方面準備的有多充足、範圍有多廣。在近期的歐洲盃足球聯賽期間,法國政府投入了包括僱傭的私家安保人員在內的大量安保力量。

Whether France’s intelligence and security agencies had received any hints of the danger. On July 5, a parliamentary inquiry examining the attacks in January and November 2015 found widespread failures in the collection and analysis of information that could have helped prevent those assaults.

法國的情報與安全部門是否收到過任何危險預警。7月5日的一次議會質詢調查了發生在2015年1月和11月的兩場襲擊,發現在情報的收集和分析過程中出現了大量的失誤。這些情報本可以在阻止襲擊中發揮作用。