當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 突尼斯逮捕與柏林恐襲實施者有關的3名可疑分子

突尼斯逮捕與柏林恐襲實施者有關的3名可疑分子

推薦人: 來源: 閱讀: 1.88W 次

突尼斯逮捕與柏林恐襲實施者有關的3名可疑分子

Tunisian security forces have arrested three suspected militants, including the nephew of the man believed to be responsible for the attack on a Berlin Christmas market, the country’s interior ministry said on Saturday.

突尼斯內政部上週六稱,該國安全部門逮捕了三名可疑的激進分子,其中一人是據信爲柏林聖誕市場襲擊案實施者阿尼斯.阿姆裏(Anis Amri)的外甥。

The ministry said that the three men, aged between 18 and 27, had been arrested after their links to Anis Amri, who was shot dead by police in Italy on Friday, had been uncovered, according to wire agencies.

一些新聞通訊社報道稱,突尼斯內政部表示,三人年齡介於18至27歲,有關部門發現他們與阿姆裏之間的聯繫後將他們逮捕。阿姆裏上週五在意大利被警方開槍打死。

The interior ministry added that Amri’s nephew had confessed to communicating with Amri via the encrypted messaging service, Telegram, in order to evade security surveillance, according to the BBC.

根據英國廣播公司(BBC)的報道,突尼斯內政部還說,阿姆裏的外甥承認之前通過加密消息服務Telegram與阿姆裏聯絡,以逃避安全監控。

Amri, a 24-year old Tunisian, was killed near Milan in the early hours of Friday morning after he opened fire on police officers who had stopped him as part of a routine check.

阿姆裏是突尼斯人,現年24歲。上週五凌晨在米蘭附近,警察攔下阿姆裏進行例行檢查,他先對警察開槍,然後被擊斃。

Isis later released a video of Amri pledging allegiance to the militant group and promising to “slaughter” the “crusaders” in revenge for what he called the shedding of Muslim blood.

“伊斯蘭國”(Isis)隨後發佈的一段視頻顯示,阿姆裏宣誓效忠該好戰集團,並承諾“殺死”他所說的讓穆斯林流血的“十字軍”。

Amri’s death brought an end to a three-day pan-European manhunt, which began after a stolen truck was slammed into a Christmas market in the shadow of the Kaiser Wilhelm Memorial Church, one of Berlin’s most distinctive landmarks, on Monday evening.

隨着阿姆裏的死,爲期三天的歐洲大搜捕畫上句號。上週一晚上,一輛被偷的卡車撞進柏林最著名地標之一威廉皇帝紀念教堂(Kaiser Wilhelm Memorial Church)附近的一個聖誕市場。

Investigators concluded that it was Amri who was at the wheel of the truck after his fingerprints were found in the vehicle’s cab. They had also found his ID papers in a wallet left in the cab.

調查人員在卡車駕駛室中發現阿姆裏的指紋,認定駕車者正是此人。他們還在遺落在駕駛室的一個錢包中發現了他的身份證件。

Twelve people died and a further 48 were injured in the attack, making it one of the worst terrorist atrocities to befall Germany.

此次襲擊導致12人死亡和48人受傷,是德國發生的最嚴重的恐怖主義暴行之一。

Thomas de Maizière, Germany’s interior minister, said on Friday that investigations would continue into Amri’s network. He said despite Amri’s death, the terrorist threat in Germany remained high.

德國內政部長托馬斯.德邁齊埃(Thomas de Maizière)上週五表示,德國將接着調查阿姆裏的關係網。他表示,雖然阿姆裏已死,但德國面臨的恐怖主義威脅仍然嚴峻。

According to Italian media reports, Amri arrived in Italy by train from the Savoy region in south-eastern France. Peter Frank, Germany’s chief federal prosecutor, said on Friday that how Amri had been able to travel from Germany to Italy was “one of the central objects of our further investigations”.

據意大利媒體報道,阿姆裏是從法國東南部的薩沃伊(Savoy)地區乘火車到達意大利的。德國首席聯邦檢察官彼得.弗蘭克(Peter Frank)上週五表示,阿姆裏是如何能夠從德國進入意大利的,是“我們進一步調查的主要目標之一”。