當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 美劇中同志和跨性別角色越來越多

美劇中同志和跨性別角色越來越多

推薦人: 來源: 閱讀: 2.66W 次

美劇中同志和跨性別角色越來越多

Cable and streaming services are far outpacing broadcasters when it comes to including gay, lesbian, bisexual and transgender characters in their shows.

有線電視臺和流媒體的電視劇集中出現的男同、女同、雙性戀和跨性別角色比電視網絡要多得多。

That was the finding of an annual report by Glaad, released on Tuesday, that seeks to quantify lesbian, gay, bisexual and transgender representation on television. The “Where We Are on TV” report assesses the presence of such characters in the 2015-16 season, defined as broadcast, cable and streaming shows expected to premiere between June 1, 2015, and May 31, 2016. (Scheduling changes could affect the figures.)

這是Glaad週二(10月27日)發佈的年度報告中所提到的發現。這份報告主要是統計電視劇中出現的女同、男同、雙性戀和跨性別角色的數量。這份名爲《我們在電視上的位置》(Where We Are on TV)的報告研究的是2015年至2016年美劇季中(指的是電視網、有線電視臺和流媒體預計在2015年6月1日至2016年3月31日首播的電視劇)這類角色的出現情況(節目安排的改變可能會影響統計數字的準確性)。

Glaad found that of the 881 regular characters scheduled to appear on prime-time broadcast television, 35, or 4 percent, were identified as gay, lesbian or bisexual. There are another 35 recurring characters — people who make multiple appearances in a series but are not part of the main cast — who fit that description.

Glaad發現,安排在電視網黃金時段出現的881名主要角色中有35名(4%)是同性戀或雙性戀。另有35名多次出現的角色(不是主要角色)是同性戀或雙性戀。

Scripted cable series will feature 84 regular lesbian, gay, bisexual and transgender characters (up from 64 last season) and 58 recurring ones (up from 41). Original series premiering on the streaming services Amazon, Hulu and Netflix include 43 such series regulars and 16 recurring ones.

有線電視臺電視劇的主要角色中將包括84名同性戀、雙性戀和變性者(比上一季的64名有所上升),多次出現的角色中有58名此類人物(上一季是41名)。在亞馬遜(Amazon)、Hulu網和Netflix網等流媒體上首播的原創電視劇中有43名主要角色和16名多次出現的角色屬於這類人羣。

Overall character counts and percentages are harder to tabulate in cable and streaming, said Matt Kane, Glaad’s director of entertainment media, because those programming slates are more fluid. Broadcasters tend to follow clearly defined seasonal schedules.

Glaad的娛樂媒體主管馬特·凱恩(Matt Kane)說,總體來講,有線電視臺和流媒體的角色數量和比例更難統計,因爲它們的節目安排變動性更大。電視網則往往會遵循每季明確設置的節目表。

This was the first year that the Glaad report included streaming series. (The report has been prepared since 2005.) Those shows notably included four transgender characters, with two leading roles on the Emmy-winning “Transparent,” the Amazon series about a transitioning patriarch, and “Sense8,” the Netflix thriller about a group of mysteriously interconnected people.

今年,Glaad首次將流媒體包含到統計中來(這份報告始於2005年)。值得注意的是,流媒體的電視劇中包括四名跨性別角色,其中兩位還是《透明家庭》(Transparent)和《超感獵殺》(Sense8)的主角。前者是亞馬遜推出的電視劇,講述的是一位正在變性的家長,該劇獲得了艾美獎;後者是Netflix推出的驚悚劇,講述的是一羣具有神祕聯繫的人。

There are no transgender characters on prime-time broadcast television, the report said, and three recurring transgender characters on cable.

該報告稱,黃金時段的電視網劇集中沒有跨性別角色,有線電視臺電視劇中有三位多次出現的跨性別角色。

The number of bisexual characters rose on both broadcast and cable this year, but “many of these characters still fall into dangerous stereotypes about bisexual people,” the report noted. Such characters are often depicted as being immoral, manipulative or self-destructive, the report said.

該報告指出,今年,電視網和有線電視臺的雙性戀角色數量增多,但是“很多這類角色仍被老套地描繪成危險人物”。這些角色通常不道德,喜歡操縱別人,或者具有自殺傾向。

Of the lesbian, gay, bisexual and transgender characters on television, most are gay men, the study found. These characters are also overwhelmingly white, ranging from 73 percent on streaming series to 69 percent in broadcast.

這項研究還發現,電視劇中的同性戀、雙性戀和跨性別角色以男同性戀居多。而且這些角色絕大多數是白人,流媒體電視劇中的這類角色有73%是白人,電視網的這個比例是69%。

The full report is at .

報告全文參見。