當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 聯合國:越來越多學校成爲攻擊目標

聯合國:越來越多學校成爲攻擊目標

推薦人: 來源: 閱讀: 2.93W 次

The United Nations says attacks on schools worldwide are on the rise, with more than 500 attacks in the first six months of the year, many of them in war zones.

聯合國:越來越多學校成爲攻擊目標

Virginia Gamba, the U.N. special representative for children in armed conflict, told a U.N. Security Council meeting that 2017 might be a record year for the number of schools bombed and destroyed.

In 2016, Gamba said the United Nations was able to verify 753 attacks on schools and hospitals. But she said the actual number is likely much higher because many places are too dangerous for U.N. staff to enter.

She said a new pattern of attacks has emerged in recent years that have targeted school children, teachers and education facilities. She said this could have happened because schools are seen as a symbol of the state or armed groups are unhappy with the school's curriculum.聯合國說,世界上越來越多的學校受到攻擊,今年上半年發生了500多次對學校的攻擊,其中很多學校位於交戰區。

聯合國兒童與武裝衝突問題特使甘巴在聯合國安理會的一次會議上說,2017年受到炸彈襲擊和被摧毀的學校數量可能是有史以來最多的一年。

甘巴說,聯合國確認了2016年學校和醫院受到753次攻擊,但是實際數字很可能更高,因爲一些地方過於危險,聯合國人員無法進入。

甘巴說,最近若干年來,以學校兒童、教師和教育機構爲目標而發功攻擊已成爲一個趨勢,可能是因爲學校被視爲象徵國家的一部分,或是因爲武裝組織不喜歡學校教授的課程。