當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > FBI局長證實調查特朗普與俄關係

FBI局長證實調查特朗普與俄關係

推薦人: 來源: 閱讀: 1.33W 次

James Comey has confirmed that the FBI is probing possible links between Donald Trump’s presidential campaign and the Kremlin, an unprecedented public acknowledgment that pits the top US law enforcement agency against a sitting president.

美國聯邦調查局(FBI)局長詹姆斯?科米(James Comey)確認,FBI正在調查唐納德?特朗普(Donald Trump)的總統競選陣營與克里姆林宮之間可能存在的聯繫。這一史無前例的公開承認使美國最高執法機構與現任總統處於對立狀態。

Mr Comey, the FBI director, also said the bureau had “no information” that supported tweets written by Mr Trump contending that his predecessor, Barack Obama, was “wiretapping” his campaign before the November election.

科米還表示,FBI“沒有信息”支持特朗普指稱其前任巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)在去年11月大選前“竊聽”其競選活動的推文。

The two assertions before the House intelligence committee are a severe setback to the White House’s efforts to put the mounting scandal surrounding Mr Trump’s ties to Russia behind it.

向衆議院情報委員會(House intelligence committee)作出的這兩個聲明,對於白宮擺脫圍繞特朗普與俄羅斯之間關係的愈演愈烈的醜聞的努力是一個嚴重挫折。

Although Mr Comey’s statements largely confirm what many in Washington had already assumed, the imprimatur of a public confirmation by the FBI gives the allegations against Mr Trump new credibility. Mr Comey said the bureau started the investigation in July, three months before the election.

儘管科米的聲明在很大程度上只是確認了華盛頓許多人早已假定的情況,但FBI願意公開證實展開調查,爲針對特朗普的種種指控增添了新的可信度。科米表示,FBI是在去年7月啓動這一調查的,當時距離大選還有三個月。

Mr Trump has denied his aides had links to Russian officials, calling such reports “fake news”. In a series of tweets just before Mr Comey appeared on Capitol Hill, Mr Trump insisted there was “no evidence” of collusion between his campaign and Russia, blaming the accusations on Democrats looking for “an excuse for running a terrible campaign”.

特朗普已否認他的助手與俄羅斯官員有聯繫,稱這類報道是“假新聞”。特朗普在科米出現在國會山前發表的一系列推文中,堅稱“沒有證據”表明他的競選陣營與俄羅斯之間存在勾連,並將這些指控歸咎於民主黨爲“蹩腳的競選活動找藉口”。

“Nothing has changed. Senior Obama intelligence officials have gone on record to confirm there is no evidence of Trump-Russia collusion and there is no evidence of a Trump-Russia scandal,” the White House said in a statement.

白宮在一份聲明中表示:“什麼都沒有改變。資深的奧巴馬政府情報官員已公開確認不存在特朗普與俄羅斯勾連的證據,也不存在有關特朗普-俄羅斯醜聞的證據。”

FBI局長證實調查特朗普與俄關係

But Mr Comey told Congress the FBI continued to examine “whether any crimes were committed”. He said the probe “includes investigating the nature of any links between individuals associated with the Trump campaign and the Russian government and whether there was any co-ordination between the campaign and Russia’s efforts”.

但是科米向國會表示,FBI仍在繼續調查“是否有過任何犯罪行爲”。他表示這一調查“包括調查特朗普競選陣營相關個人和俄羅斯政府之間任何聯繫的性質、以及是否存在該陣營與俄方努力之間的任何合作。”

He said Russia had sought to disrupt the democratic process and the campaign of Hillary Clinton, Mr Trump’s rival, while aiding his campaign — a goal Moscow believes it helped achieve.

他說,俄羅斯試圖在幫助特朗普競選的同時,破壞民主過程和特朗普對手希拉里?克林頓(Hillary Clinton)的競選活動——莫斯科認爲自己幫助實現了讓特朗普當選的目標。

Mr Trump has attempted to steer attention to the unsubstantiated allegations that Mr Obama ordered surveillance of Trump Tower, going so far as to repeat allegations that GCHQ, the UK electronic surveillance agency, was complicit in the operation.

特朗普曾企圖將人們的注意力導向奧巴馬下令監聽特朗普大廈(Trump Tower)的沒有證據的指控上,甚至反覆指控英國電子偵察機構——政府通信總部(GCHQ)共謀參與了這一行動。

Admiral Mike Rogers, the National Security Agency head who was also appearing before Congress, rejected the claims, saying he agreed with an angry GCHQ denial that the allegations were “utterly ridiculous”.

同樣在衆議院面前作證的美國國家安全局(NSA)局長麥克?羅傑斯海軍上將(Admiral Mike Rogers)否認了上述指控,表示他同意GCHQ一則憤怒的否認表態,該表態稱特朗普的指控“荒誕至極”。

“It would be expressly against the construction of the five eyes [intelligence sharing] agreement that has been in place for decades,” Mr Rogers said.

羅傑斯表示:“這麼做會明顯違背已經實行數十年的五眼(情報分享)協議的架構。”

The House intelligence committee probe is one of several into Russian interference in the election. Mr Comey could not tell the committee when the FBI investigation would end.

衆議院情報委員會的調查是對俄羅斯干預美國大選的幾宗調查之一。科米無法對該委員會說明,FBI的調查何時會結束。