• 日語筆譯考研如何複習 最近有很多在瞭解考研信息的小夥伴私信新澍君,自己選擇了日語筆譯專業,該怎麼複習呢。那麼今天新澍君就根據考試科目給大家講解一下日語筆譯專業該如何複習。當然每個人的學習習慣和學習能力都有所不同,大家一定要選擇適......

  • catti筆譯三級考試的備考經驗 CATTI三級筆譯考試包含兩個科目,上午考綜合能力,下午是翻譯實務。考試時間分別爲兩個小時和三個小時。想要在考試中取得好成績,那就得在備考時多注意多努力。有打算或即將要參加CATTI筆譯三級考試的小夥伴們,來看看備考經......

  • CATTI韓語翻譯考試三級筆譯真題回憶 第一屆韓語CATTI考試已經結束,同學們肯定很好奇傳說中的CATTI考試具體是什麼樣的,到底有多難。這次去試水了三級筆譯的同學給大家梳理回憶了一下真題,一起來看看吧~CATTI三級筆譯真題回憶【筆譯綜合】一共分爲兩部分。前......

  • 英語筆譯三級備考經驗 英語筆譯綜合是目的是測試考生的語言知識,有哪些備考經驗呢?下面本站小編給你分享英語筆譯三級備考的經驗,歡迎閱讀。英語筆譯三級備考經驗篇一上學期報考了catti三級筆譯,八月份查了成績,過了。雖然自己的成績不是很高,但......

  • CATTI韓語翻譯考試:朝鮮語/韓國語筆譯二級考試大綱 全國翻譯專業資格(水平)考試朝韓語筆譯二級考試大綱(試行)一、總論全國翻譯專業資格(水平)考試朝韓語筆譯二級考試設置“筆譯綜合能力”和“筆譯實務”兩個科目。應試人員須:1.遵守中華人民共和國憲法和法律法規,貫徹落實黨和......

  • 2018下半年CATTI筆譯二級真題(漢譯英)第二篇 小編在這裏爲大家帶來2018年下半年CATTI二級筆譯的漢譯英真題(第二篇)人人有飯吃,是人類最基本的生存權利,是一切人權的基礎。全球農業發展取得了長足的進步,但飢餓和貧困依然是一種“無聲的危機”,困擾着全人類。目前世界......

  • CATTI三級筆譯跟英語專八哪個難?實用性對比 想檢測自己的英語水平,來證明自己的英語能力,可以通過參加一些英語考試來實現,比如CATTI翻譯專業資格(水平)考試、TEM-8英語專業八級考試等。有人就會問了,這兩種考試究竟哪個更難呢?拿CATTI三級筆譯和專八來比較一下吧!......

  • 2020年11月CATTI三級筆譯真題 三級筆譯A卷【英譯漢】(FinancialTimes2017):At51,CathyMcDonnellwantedtoputherOxfordphysicsdegreeandformerexperiencecrunchingdataatQinetiqtobetteruse.Shehadworkedpart-timeinaschoolforseveralyearswhileherthr......

  • 第九屆國際口筆譯大賽“完美世界”杯2020 爲進一步提高中外大學生的文化交流能力、發掘優秀翻譯人才、促進翻譯行業的繁榮與發展,茲決定於2020年1月至3月舉辦第九屆國際口筆譯大賽“完美世界”杯2020。本次大賽主題:新技術與變革的世界。一、組織機構指導單位:國......

  • 如何備考筆譯考試 想要成爲翻譯人員,一個必不可少的考試還是要參加的,接下來,小編給大家準備瞭如何備考筆譯考試,歡迎大家參考與借鑑。一先要熟悉題型。全國翻譯資格(水平)考試按不同語種分別組織了由全國範圍內的一流專家組成的專家委員......

  • 口譯筆譯實戰練習:長難句翻譯100句(7) 1.ButitisalittleupsettingtoreadintheexplanatorynotesthatacertainlinedescribesafightbetweenaTurkishandaBulgarianofficeronabridgeoffwhichtheybothfallintotheriver--andthentofindthatthelineconsistsoftheno......

  • CATTI德語筆譯二級經驗分享!過不過就看這幾招了… 導語:catti口筆譯的成績已經出來了,小夥伴們查分了嗎?小編懷着惴惴不安的心情點擊進去,長舒一口氣,險過險過!其實每年catti筆譯的通過率都被嚴格控制(例如筆譯實務只有59分的童鞋們),沒過的寶貝們也不用氣餒,看看這篇經驗帖,說不......

  • CATTI韓語翻譯資格考試介紹:筆譯&口譯 全國翻譯專業資格(水平)考試介紹:中國翻譯專業資格(水平)考試(ChinaAccreditationTestforTranslatorsandInterpreters--CATTI)是受中國人力資源和社會保障部委託,由中國外文局負責實施與管理的一項國家級職業資格考試,已納入中......

  • 三級筆譯報名入口 三級筆譯的報名網址:http://zg.cpta.com.cn/examfront/login/initLogin.htm。全國翻譯專業資格水平考試(ChinaAccreditationTestforTranslatorsandInterpreters--CATTI)是受國家人力資源和社會保障部委託,由中國外文出版......

  • 2017年5月CATTI二級筆譯英譯中真題解析(下) 本文來自外刊文章ProfitingFromFriendshipEntrepreneursinSiliconValley,onlyhalf-jokingly,callittheURLstrategy.ThethreelettersusuallystandforUniformResourceLocator—theuniqueaddressofanyfilethatisaccessib......

  • 2019上半年CATTI筆譯一級真題(中英審校) 2019上半年CATTI筆譯一級真題(中英審校)堅定不移貫徹新發展理念,堅決端正發展觀念、轉變發展方式,發展質量和效益不斷提升。經濟保持中高速增長,在世界主要國家中名列前茅,國內生產總值從五十四萬億元增長到八十萬億元,穩居......

  • 中國英語能力等級量表:五到九級筆譯策略 《中國英語能力等級量表》(ChinaStandardsofEnglish,簡稱CSE),是首個面向中國學習者的英語能力標準。量表將學習者的英語能力按照語言能力、聽力理解能力、閱讀理解能力、口頭表達能力、書面表達能力、組構能力、語用能力......

  • 口譯和筆譯的區別 想要做翻譯,大家就要想清楚是要做口譯還是筆譯,兩者是有本質的區別的。今天我們爲大家整理了口譯和筆譯的區別,一起來看一下吧。1.口頭信息與書面信息口譯需要口頭表述某件事情的含義。而筆譯是通過書面形式傳達信息。2.......

  • 英語筆譯跟專八哪個難 在學習英語的道路上,有兩門考試是通往高階之路的證明,一個是英語專業八級考試,另一個是全國翻譯專業資格考試。那麼面對這兩個高水平的英語測試,有很多小夥伴們都會問這個問題:專八和CATTI考試哪一個更難呢?CATTI三級筆譯......

  • CATTI三級筆譯備考經驗貼:付出必有回報 還通不過CATTI考試嗎?今天這篇經驗貼會告訴你如何複習、如何備考!接着就一起來看看吧!準備材料:三筆教材,包括教材,配套訓練,一本真題,盧敏熱詞手冊,也打印了政府工作報告;還有準備了外刊(經濟學人;《環球時報》等)。筆譯實務:考試......

  • 法語筆譯考試院校分析 國內近年來大學數量增加迅速,但真正出色的法語筆譯考試院校就很少了,今天我們給大家帶來了關於法語筆譯考試院校的分析一起來看看吧。 MTI招生院校一般分爲五類:1.專業外語類(像北外、上外、廣外等);2.綜合類(像南京大學......

  • 2019上半年CATTI筆譯二級真題漢譯英(第二篇) 2019上半年CATTI筆譯二級真題漢譯英(第二篇)中國的改革開放始於農村地區農民與土地關係的調整。1978年之前,數億中國人還在爲溫飽問題發愁。經過40年的發展,中國有7億多農村貧困人口脫貧。這不僅爲全面建設小康社會打下了......

  • 筆譯和口譯的區別 1、難度:筆譯是從口譯基礎上發展而來,彼此有着不同的標準和模式;2、要求:口譯是現場工作、壓力大,筆譯要求準確性高;3、形式:筆譯靠書面或文字表達,口譯則通過口頭表達。區別:1難度不同:說到口譯與筆譯的難度,首先應明白其發展背......

  • 口譯筆譯實戰練習:長難句翻譯100句(6) ,forasmallgroupofstudents,professionaltrainingmightbethewaytogosincewell-developedskills,allotherfactorsbeingequal,canbethedifferencebetweenhavingajobandnot.但是,對一個小部分學生來說,專業培訓也是條可取......

  • 高級口譯考試筆譯高分揭祕 高級口譯考試筆譯高分揭祕在中高級口譯的第一階段考試試卷中,筆譯的權重十分搶眼:中級口譯中佔100分,爲整個卷面總分的40%;高級口譯中佔100分,爲整個卷面總分的1/3。筆譯分數的高低決不僅僅是一個簡單的數字,它是考生在英漢互......

 257   首頁 上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 尾頁