• 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列02 《傲慢與偏見》內容簡介:小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成爲小說塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 《傲慢與偏見》的女性敘事視角解讀 摘要:奧斯丁在《傲慢與偏見》中,通過在全知視角下具有限制性的敘述模式向我們展示了灰姑娘的浪漫愛情故事,描繪出作者所處時代的社會道德風貌,表達了作者的女性抗爭意識及對當時社會婚姻觀的批判。關鍵詞:全知視角;有限......

  • 和你共讀:《傲慢與偏見》(12) 慢慢敞露心扉的達西先生,其實是個可愛的耿直boy~Sonostatoegoistapertuttalavita,nellapratica,anchesenonneiprincipi.Dabambinomièstatoinsegnatociòcheeragiusto,manonmièstatoinsegnatoacorreggereilmiocaratte......

  • 第506期:《傲慢與偏見》中的超浪漫英文對白 說起大家耳熟能詳的英文名著,《傲慢與偏見》絕對可以排進前十。雖然是從女性角度講述了一個愛情故事,但卻擁有廣大的粉絲羣體和經久不衰的生命力。究其原因,應該是因爲男女主人公鮮明的性格,和故事情節的跌宕起伏、扣人心......

  • 英語每日一說:傲慢招致厭惡,謙遜帶來祝福。——埃茲拉·塔夫脫·本森 Withpride,therearemanycurses.Withhumility,therecomemanyblessings.傲慢招致厭惡,謙遜帶來祝福。——埃茲拉·塔夫脫·本森發音要點:"cursen.罵人話;詛咒,咒語;禍因,禍根(+to)搭配:putacurseon"這篇材料你能聽出多少?點擊這......

  • 和你共讀:《傲慢與偏見》意語版(8) 一起來看看傲慢與偏見版"情不知所起,一往而深"~Avendoritrovatoilsuoumorescherzoso,ElizabethvollecheMr.Darcyleraccontassequandosierainnamoratodilei."Comeècominciato?"disse."Possocapireilpiaceredipros......

  • 傲慢與偏見英文英語簡介 《傲慢與偏見》是根據簡·奧斯汀同名小說改編,由喬·懷特執導,黛博拉·莫蓋茨編劇,凱拉·奈特利、馬修·麥克費登、唐納德·薩瑟蘭等主演的一部愛情電影。傲慢與偏見英文簡介Elizab......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列29 《傲慢與偏見》內容簡介:小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成爲小說塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第11章 第3節 "Notatall,"washeranswer;"butdependuponit,hemeanstobesevereonus,andoursurestwayofdisappointinghimwillbetoasknothingaboutit."伊麗莎白回答道:“根本不懂,他一定是存心刁難我們,不過你最好不要理睬他,讓他失望......

  • 英國ITV即將翻拍黑化版《傲慢與偏見》 Poldarkproducerstotakeon'darker'adaptationofPrideandPrejudice《傲慢與偏見》擬出黑化版Ah,ofcourse.TheonethingeveryonealwayscomplainsaboutwhenitcomestoadaptationsofPrideandPrejudice:they'rej......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第三章 第3節 Mr.Bingleyhadsoonmadehimselfacquaintedwithalltheprincipalpeopleintheroom;hewaslivelyandunreserved,dancedeverydance,wasangrythattheballclosedsoearly,andtalkedofgivingonehimselfatNetherfield.Suchamiable......

  • 每日商務英語 第156期:傲慢的 high-and-mighty傲慢的(非正式)英文釋義Overlyproudofoneself;feelingmoreimportantthanotherpeople.例句Sinceshewontheprestigiousprizelastmonthmysisterhasbeenactingveryhigh-and-mightyandneverreturnsanyone&#39......

  • 和你共讀:《傲慢與偏見》意語版(4) 簡奧斯汀對於婚姻的解讀,讓人讀來不禁陷入思考啊~Lafelicitànelmatrimonioèsoloquestionedifortuna.Cheiduesiconoscanobeneprimaecheabbianocaratterisimiliinpartenzanonsignificaaffattochesarannopiùfelici.Con......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第十章 第2節 "HowdelightedMissDarcywillbetoreceivesuchaletter!"“達西小姐收到了這樣的一封信,將會怎樣高興啊!”Hemadenoanswer.他沒有回答。"Youwriteuncommonlyfast."“你寫信寫得這樣快,真是少見。”"Youaremistaken.Iwr......

  • 和你共讀:《傲慢與偏見》意語版(9) 回頭再看,就算是傲慢、無禮或是偏見,也無法擊敗愛的力量。"All'inizioaveviresistitoallamiabellezza,eperquantoriguardaimieimodi...ilmiocomportamentoconteeraadirpocosempreallimitedellascortesia,enonmisonoma......

  • 和你共讀:《傲慢與偏見》意語版(7) 浮躁世間,“沒有對方鼓勵就肯鍾情的人,可惜太少了。"Inquasiogniaffettoc'ètantapartedigratitudine,odivanità,chenonc'èdafidarsialasciarloinbaliadisestesso.Tuttipossonodarelavialiberamenteaunsentimentoe......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第十章 第1節 THEdaypassedmuchasthedaybeforehaddone.Mrs.HurstandMissBingleyhadspentsomehoursofthemorningwiththeinvalid,whocontinued,thoughslowly,tomend;andintheeveningElizabethjoinedtheirpartyinthedrawingroom.Thelo......

  • 傲慢與偏見 10大改名換姓的經典名著 Ifsomeoneweretoaskyouwhetherornotyou’dreadTrimalchioinWestEgg,yourfirstinstinctmightbetosay‘no’,andyoursecondmightbetomarvelatthecuriousrangeoftitlesgiventocookerybooksnowadays.Sorry......

  • 英國女性票選最完美男人:《傲慢與偏見》達西先生!大綱 Achivalrousmanner,respectfulness,politenessandgoodself-presentationarealltraditionalgentlemanlytraits.風度翩翩、謙遜有禮、外貌好氣質佳,這些都是傳統的紳士形象的特質。PrideAndPrejudice'sdashingFitzwilli......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列18 《傲慢與偏見》內容簡介:小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成爲小說塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第七章 第4節 "Withtheofficers!"criedLydia."Iwondermyauntdidnottellusofthat."“上軍官們那兒去吃飯!”麗迪雅嚷道,“這件事怎麼姨媽沒告訴我們呢。”"Diningout,"saidMrs.Bennet,"thatisveryunlucky."“上別人家去吃飯,”......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第15章 第3節 Mr.CollinshadonlytochangefromJanetoElizabeth--anditwassoondone--donewhileMrs.Bennetwasstirringthefire.Elizabeth,equallynexttoJaneinbirthandbeauty,succeededherofcourse.柯林斯先生只得撇開吉英不談,改選伊......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第13章 第1節 "IHOPEmydear,"saidMr.Bennettohiswifeastheywereatbreakfastthenextmorning,"thatyouhaveorderedagooddinnerto-day,becauseIhavereasontoexpectanadditiontoourfamilyparty."第二天吃過早飯的時候,班納特先生對......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列13 《傲慢與偏見》內容簡介:小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成爲小說塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第七章 第7節 Herenquiriesafterhersisterwerenotveryfavourablyanswered.MissBennethadsleptill,andthoughup,wasveryfeverishandnotwellenoughtoleaveherroom.Elizabethwasgladtobetakentoherimmediately;andJane,whohadonlybeen......