當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 顏色隱藏大學問 看紅色竟能強身健體

顏色隱藏大學問 看紅色竟能強身健體

推薦人: 來源: 閱讀: 2.21W 次
Losing one’s temper is often seen as a sign of weakness. But seeing red could actually make you stronger. A study found that a mere glimpse of the colour red is enough to make us faster and more powerful. The researchers believe the phenomenon has its roots deep in evolution, with our brains programmed to tell our bodies to flee when faced by someone turning red with anger.

形容一個人生氣、發火有N多描述方式:比如發急或發怒時面部紅脹、青筋暴起、還有怒髮衝冠等等。這些詞語雖然不都帶有“紅”字,但是在我們的想象中都與紅色有着或多或少的聯繫。有人說發脾氣、暴怒可以算是人的性格缺陷之一,科學家研究後發現,僅僅是眼睛“瞟一眼紅色”也能達到增強能量以及增加速度的目的。研究者深信該研究結論與“進化論”有密切關係,因爲當我們看到紅色物體或者一個“面紅耳赤”隨時“爆炸”的人時,我們的大腦會立即告訴我們需要做出反應:快跑

顏色隱藏大學問 看紅色竟能強身健體

Professor Andrew Elliot said: ‘Red enhances our physical reaction s because it is seen as a danger cue. ‘Humans flush when they are angry or preparing for attack. People are acutely aware of such reddening in others and its implications.’ In the modern world, there are still angry people it is wise to avoid. But powerful effect of the colour red could also help weightlifters and other sportsmen who depend on brief bursts of strength.

教授Andrew Elliot說道:“紅色能對我們的身體起到物理作用是因爲它被看做成爲一個危險的信號。比如:人們在面頰迅速變紅時,會隨時準備迎接襲擊或者發動襲擊。在現實生活中,我們但凡看到一個面紅耳赤的人,我們就需要隨時做好逃跑準備了。但是“紅色效應”也不是一無是處,有弊端當然也有利處。對於舉重運動員來說,紅色能增強他們的爆發力,增加奪冠成數。”

Other possibilities include that the colour’s association with dominance enhances players’ game. Or perhaps red shirts are simply easier to see, improving the accuracy of passing. Red is also a plus in the field of romance, with Professor Elliot and colleagues previously showing that both sexes are attracted to people wearing the colour. A lady in red is deemed by men to be more desirable, making them more attentive, flirtatious – and wanting to move closer.

紅色除了有增強運動員“瞬時體能”魔力之外,還在“吸引異性”方面有着神奇的魔力。教授Andrew Elliot以及其研究團隊認爲男女不分性別,只要身穿紅色衣服就能夠大大增強吸引異性的機率。一般來說,一個身穿紅衣的女士會顯得更加性感,男士會更願意靠近她而展開攻勢。