當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 常用英語單詞 > C位出道,用英語怎麼說?

C位出道,用英語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.94W 次

選秀節目近來十分火爆,前有《青春有你2》,後有《乘風破浪的姐姐》,大家都在瘋狂爲自己喜歡的妹妹或姐姐打call拉票。

ing-bottom: 56.25%;">C位出道,用英語怎麼說?

那麼,節目最後的“出道”、“C位”出道應該怎麼說呢?

出道,我們可以用debut這個詞來描述。

這個詞來源於法語,音標爲[deɪˈbjuː],意思是“初次登臺;處女作”。

例:Congratulations to the debut of THE9.

恭喜THE9出道。

而對於C位,有說法認爲C代表carry,指的是此人需擔負起團隊中的責任,carry全隊;

又有人認爲這是center的意思,是團隊或排位中的中心或核心。

英語裏,C位並沒有一個統一的詞彙來描述,我們可以用the lead position/a central role/the center of來表達。

例:He winning the lead position in this variety show.

他贏得了這個選秀節目中的C位。

所以,C位出道,我們可以說:

debut in a central role/play a central role in debut/become the center of……

例:His debut in the central role is controversial.

他以C位出道充滿爭議。

今天的表達你學會了嗎?