當前位置

首頁 > 商務英語 > 外貿英語 > 關於貨品包裝的外貿英語

關於貨品包裝的外貿英語

推薦人: 來源: 閱讀: 1.96W 次

現在英語已經滲透入各行各業,想要一份理想的工作,一定要學好英語。小編在此獻上常用的外貿英語,希望對大家有所幫助。

關於貨品包裝的外貿英語

外貿包裝英語

we agree to use cartons for outer packing.

我們同意用紙箱做外包裝。

could you use cardboard boxes?

你們用硬紙板箱包裝嗎?

it would cost more for you to pack the goods in wooden cases.

使用木箱包裝成本會高些。

the piece goods are to be wrapped in kraft paper, then packed in wooden cases.

布匹在裝入木箱以前要用牛皮紙包好。

the eggs are packed in cartons with beehives lined with shake-proof paper board.

雞蛋要用帶蜂房孔,內襯防震紙板的紙箱包裝。

each pill is put into a small box sealed with wax.

每顆藥裝入小盒後用蠟密封好。

please make the fruit jar airtight.

請把果醬罐密封。

we'll pack them two dozen to one carton, gross weight around 25 kilos a carton.

我們一紙箱裝兩打,每箱毛重25公斤。

ten bottles are put into a box and 100 boxes into a carton.

10支裝入一小盒,100盒裝入一個紙箱。

no charge will be allowed for packages.

包裝容器不收費。

i'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.

我擔心遠洋運輸用紙箱不結實。

such shirts packed in cardboard cartons can save freight cost.

使用硬紙箱包裝這批襯衣可以節省運費。

we prefer packing in smaller cases.

我們寧願用小箱子包裝。

we advocate using smaller container to pack the goods.

我們主張用小容器包裝這批貨。

we use metal angles at each corner of the carton.

每個箱角都用金屬角加固。

each case is lined with foam plastics in order to protect the goods against press.

箱子裏墊有泡沫塑料以免貨物受壓。

the canned goods are to be packed in cartons with double straps.

罐裝貨物裝在紙箱裏,外面再加兩道箍。

you must reinforce the packing with metal straps.

你們必須用金屬箍加固包裝。

the goods are to be packed in strong export cases, securely strapped.

貨物應該用堅固的出口木箱包裝,並且牢牢加箍。

shirts are to be packed in plastic-lined water-proof cartons.

襯衣應放在內襯塑料防水的箱子裏。

we use a polythene wrapper for each shirt.

每件襯衣都用聚乙烯袋包裝。

the fountain pen is placed in a satin-covered small box, lined with beautiful silk ribbon.

金筆裝在一個錦緞小盒裏,再用一條漂亮的綢帶系在外面。

 關於包裝的外貿英語

on the outer packing, please mark wording, "handle with care".

在外包裝上請標明"小心輕放"字樣。

every 100 dozen should be packed in a wooden case marked tm and numbered from no. 1 upward.

每100打裝一箱,刷上嘜頭tm,從第一號開始往下循序編號。

please mark the cases (boxes, bags, casks, etc) as per the drawing given.

請按所給的圖樣在箱(盒、袋、桶等等)上刷嘜頭。

please cable packing and marks.

請電告包裝及嘜頭式樣。

we will mark the packages the same as before.

我們將在貨包上刷上和以前一樣的嘜頭。