當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “有針對性制裁”英語怎麼說

“有針對性制裁”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 3.08W 次

摘要:美國白宮發言人傑伊•卡尼25日說,美國正在考慮對敘利亞領導人和政府高級官員實施有針對性的制裁。你知道怎麼用英語表達嗎?

“有針對性制裁”英語怎麼說

The United States is considering imposing "targeted sanctions" against Syrian President Bashar al-Assad and his inner circle, White House spokesman Jay Carney said on Monday.

Carney said the United States is looking at "a range of options, " but he refused to get into the specifics.

美國白宮發言人傑伊•卡尼在週一說,美國正在考慮對敘利亞總統巴沙爾阿薩德以及政府高級官員實施有針對性的制裁。

卡尼說,美國正在考慮“一系列選項”,但他拒絕討論制裁的細節。

  【講解

 文中出現的“targeted sanctions”就是“有針對性制裁”的意思,“sanction”既可以作名詞也可以作動詞,作名詞是指“許可,制裁,約束力”等,如:economic /trade/ international sanctions 經濟/貿易/國際制裁,作動詞表示“制定制裁規則,認許,覈准”,如:The church would not sanction the king's second marriage. 教會不會批准國王第二次結婚。