當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “手機人行道”英語怎麼說

“手機人行道”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.98W 次

名詞解釋:手機人行道即手機用戶道。2014年9月12日, 重慶景區設"手機人行道 重慶景區設"手機人行道 (2張) 重慶市區遊客在“手機人行道”上邊走邊玩手機。重慶市洋人街景區內劃設一條專供遊玩時查看用手機的“低頭族”使用的手機人行道,以減少“低頭族”在景區旅遊時發生碰撞、摔傷等意外事故。你知道怎麼用英語表達嗎?

“手機人行道”英語怎麼說

The first "mobile phone sidewalk" in China has appeared in the Yangrenjie Scenic Spot in Chongqing.

The sidewalk — 3 meters wide and 50 meters long — has been divided in two with a white line. Mobile phone users are instructed to use one side, with white arrows painted on the ground to show them the direction to walk in while they gaze at their devices.

Mobile phone addiction is rampant in China, as it is elsewhere worldwide. One recent survey by , a recruitment site, suggested that 80 per cent of the 10, 000 white collar workers it polled admitted "severe addiction" to their phones.

在重慶市的洋人街景區出現了中國第一條“手機人行道”。

這條人行道寬3米,長50米,被一條白線分成兩部分。用手機的人被告示使用其中的一邊——這邊的地上畫有白色箭頭,告訴那些走路時盯着手機看的人行走的方向。

就跟在世界其它各處一樣,手機依賴症在中國十分猖獗。近期一項由招聘網站智聯招聘進行的調查表明,在其調查的10000名白領工作者中,有80%的人承認自己“嚴重沉溺”於手機之中。

  【講解

文中的mobile phone sidewalk就是“手機人行道”的意思,其中,sidewalk解釋爲“人行道”,多用於美式英語中,相當於英式英語中的pavement。相關的詞彙還有:crosswalk(人行橫道)、footbridge(人行天橋)和underpass(地下通道)等。

此外,文中的addiction用作名詞,解釋爲“上癮、入迷”,常用於結構addiction to something,如addiction to alcohol(酒癮)等。