當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “學術欺詐罪”英語怎麼說

“學術欺詐罪”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 3.13K 次

名詞解釋:學術欺詐罪是指利用科學研究活動或科學家的身份進行的欺詐活動。造假、抄襲等醜聞縈繞着學術圈。“兩會”上,全國人大代表閆希軍建議,應設立“學術欺詐罪”。你知道怎麼用英語表達嗎?

“學術欺詐罪”英語怎麼說

China should make academic fraud a crime to curb dishonesty, a deputy of National People's Congress (NPC) proposed at the annual two sessions.

一位全國人大代表在兩會上提議,中國應設立“學術欺詐罪”來遏制造假行爲。

 文中的make academic fraud a crime指的就是“設立學術欺詐罪”,academic fraud就是指“學術欺詐”,是指嚴重的academic misconduct(學術不端)行爲,一般指利用scientific research(科學研究)活動或科學家的身份進行的欺詐活動。這種academic circles(學術界)的不良現象包括:plagiarism(剽竊)、data falsification (僞造數據)和學生的舞弊抄襲行爲等。

學術不端行爲嚴重影響了科學研究的social credibility(社會公信力),爲腐敗提供了溫牀,更使人們對整個社會的誠信體系產生懷疑。這些不端行爲,從一般academic papers(學術論文)擴散到high-tech fields(高科技領域),從young students(青年學生)擴散到senior experts(高級專家)。

儘管近年來相關部委和各科研院校,採取了多種措施加強academic ethics(學術道德)建設,但還缺乏法律的強制性、權威性。人大代表建議應通過立法和public supervision system(公衆監督體制),明確學術行爲人的權利與義務關係,使academic integrity(學術誠信)的要求能夠標準化和可操作化,加大對學術不端行爲的懲處力度。