當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 美國一法院裁決星巴克咖啡加冰不算欺詐

美國一法院裁決星巴克咖啡加冰不算欺詐

推薦人: 來源: 閱讀: 5.35K 次

From under filled lattes to over-iced drinks, Starbucks is facing several lawsuits from customers claiming the coffee giant isn't serving them enough, well, coffee.

從拿鐵不夠滿到飲料裏冰塊太多,星巴克正在面臨多項客戶訴訟。他們聲稱該咖啡巨頭大杯咖啡的量不夠。

But last Friday, a U.S. District Court put a stop to one of the suits, rejecting a California customer's claim that Starbucks purposefully puts too much ice in its cold drinks to hide the real amount of liquid in the cup.

但上週五,美國一家地區法院叫停了一項訴訟,拒絕了一位加州客戶的索賠。該客戶稱星巴克故意在冷飲中加很多冰塊以掩蓋杯中真正的液體量。

美國一法院裁決星巴克咖啡加冰不算欺詐

The California plaintiff, Alexander Forouzesh, alleged that Starbucks tells baristas to fill the liquid in iced drinks up to a preset fill line that's not at the top of the cup.

加州原告亞歷山大·福魯澤什聲稱,星巴克要求咖啡師在加冰的飲品中添加液體時,不用加到杯子最高處,而是一條預定線處。

The remainder of the drink is just ice and that's fraud, he claimed, because beverage sizes don't contain the quantities of liquid advertised-- 12 ounces for a Tall, 16 ounces for a Grande, or 24 ounces for a Venti.

他聲稱,飲料剩下的部分都是冰,而這是欺詐,飲料中的液體量不符合廣告中提到的標準--中杯12盎司,大杯16盎司,特大杯24盎司。

Forouzesh wanted to expand his complaint into a class action suit that included every Californian who purchased an iced Starbucks drink in the last ten years.

福魯澤什想把自己的訴訟擴大爲集體訴訟,將過去十年來在加州購買加冰星巴克飲料的顧客都包括進來。

But Judge Percy Anderson of the U.S. District Court for the Central District of California sided with Starbucks saying that nowhere does the company indicate its drink sizes represent actual ounces of pure liquid.

但美國加州中心區地方法院法官珀西·安德森站在了星巴克一邊,他表示該企業沒有暗示自己的飲料杯型代表實際的純液體量。

"If children have figured out that including ice in a cold beverage decreases the amount of liquid they will receive," his ruling states, then "a reasonable consumer would not be deceived" by the ice in cold drinks.

"如果連孩子都知道冷飲中加冰會減少液體的量,"他裁決說,"那一個明白道理的顧客不會被冷飲中加冰而被欺騙。"

The judge also noted that since Starbucks' cold drink cups are clear, consumers can see that they in fact contain ice.

這位法官還表示,既然星巴克的冷飲杯是透明的,顧客可以看到裏面包含着的冰塊。