當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “零用錢”英語怎麼說

“零用錢”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 1.1W 次

名詞解釋:家長每月給孩子自己支配的錢,或多或少,有的根據孩子表現而定。有的則是定期發給孩子(每週、每月或者每隔幾天)。你知道怎麼用英語表達嗎?

“零用錢”英語怎麼說

Some children are given a weekly or monthly allowance, while others must find their own ways to earn pocket money.

Experts say it's best to help children learn the value of money, savings and work while they are young. There are many ways for children to earn pocket money rather than ask parents for money directly.

Parents can let their children work on some projects at home, like pulling weeds from the garden or cleaning the garage, and pay them for their work. Also children can pick up rubbish such as bottles and cans, and pass them to a recycling store to exchange money.

有些孩子每週或者每個月都會有零用錢,而其他的一些孩子必須想辦法自己賺零用錢。

專家稱,最好在孩子小的時候,就讓他們認識到金錢、存款以及工作的意義。孩子們可以通過很多方法來賺取零用錢,而不是直接向父母要。

父母可以讓孩子參與一些家庭活動,如在花園裏拔除雜草或打掃車庫,然後爲他們的勞動支付報酬。孩子還可以撿一些諸如瓶子、罐子之類的垃圾,送到回收站去換錢。

講解

文中的pocket money就是“零用錢”的意思,第一段中的allowance也解釋爲“零用錢”。在英文中,還有一些與pocket相關的詞彙搭配,如:out of pocket(拮据的,賠錢的)、pocket dictionary(袖珍詞典)、pick pocket(扒竊)等。

文中還有一些短語,我們在日常生活中也會經常用到,如:pull weeds(拔除雜草)、clean the garage(打掃車庫)、pick up rubbish(撿垃圾)等。