當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “出境遊”英語怎麼說

“出境遊”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.5W 次

名詞解釋:出境旅遊是旅遊的一種,通常指到自己國家以外的國家或地區旅遊度假,是領略異國風情文明的最直接的方式。你知道怎麼用英語表達嗎?

“出境遊”英語怎麼說

As visa applications are speeded up further, an increasing number of Chinese see outbound tourism as a fashionable way to spend a holiday.

While Europe is one of the most popular destinations, U.K., France and Italy are among the most popular countries for Chinese tourists.

Meanwhile, many Chinese tourists are not happy with simply taking photos in front of the landmarks, or shopping for luxury goods. They prefer in-depth travel packages, hoping to explore the cities and gain greater knowledge about the history.

隨着簽證申請速度的進一步加快,越來越多的中國人把出境遊當做一種時尚的休閒度假方式。

歐洲是最受中國遊客歡迎的旅遊目的地之一,而英國、法國和意大利則是遊客們最喜歡遊覽的國家。

與此同時,許多中國遊客也不僅僅滿足於只在境外地標性建築前合影和購買奢侈品。他們更喜歡深度旅行計劃,希望可以探索城市,並瞭解有關城市歷史的更多知識。

  【講解

文中的outbound tourism就是“出境遊”的意思,也可以表示爲overseas travel,其中outbound是形容詞,意爲“開往外國的,出港的”,如:outbound flights(出港航班);與之相對的是inbound,解釋爲“返航的,入境的”,如:inbound course(入境路線)。

第二段中的destination是名詞,用於具體意義時,指“目的地,終點”,如:ports of destination(目的港);用於抽象意義時,指“理想,目標”,如:destination for investment(投資目標)