當前位置

首頁 > 商務英語 > 商務英語 > 商務英語傳真寫作

商務英語傳真寫作

推薦人: 來源: 閱讀: 5.57K 次

小編爲大家整理了商務英語傳真寫作,一起來看看吧!

商務英語傳真寫作

Herbert Import & Export

Telephone:(212)2215608

Fax: (123) 555-5436

388 Station Street , New York ,10018 U.S.A.

FACSIMILE TRANSMISSION

To: Johnson Company

Date: May 23,1993

Attn: Eric Lee

From: Simon Davis

Your Ref: 2051/ef Our

Ref; 5237/nl CC: Kate Long

Page:1

Dear Sirs:

We are an American company, our shares are to be issued next month. Our company is to be granted a World Bank credit soon. Should you be interested in cooperation or in buying our shares, please do not hesitate to contact us. We look forward to hearing from you .

Yours Sincerely,

Simon Davis

Managing Director

赫伯特進出口公司 電話:(212)2215608車站街388號 傳真:(212)2215706美國紐約 10018 傳真 發送: 約翰遜公司 日期: 1993年5月23日 收件人: 埃裏克·李 發件人: 西蒙·戴維斯貴方編號: 2051/ef 我方編號:5237/nl抄送: 凱特·郎 頁數:1

先生:

我方爲一家美國公司,我方股票將於下月發行。本公司即將得到世界銀行的一筆貸款。貴方如有興趣與我方合作,或購買我方股票,敬請與我們聯繫。恭盼回覆。

你的忠實的

西蒙·戴維斯總經理

外貿傳真英語寫作注意事項:

上面引用的傳真首頁上方的信頭,並不是所有傳真都要沿用的格式,但這些內容給收發雙方帶來更多的方便。傳真信頭用縮略語:

Ref.(reference) —信涵參考編號,一般編號往往包括有關人員的姓名的首字母。

Our Ref.: —我方編號,即發信人編號。

Your Ref.: —貴方編號,即收信人編號。

Atten.: —收件人

CC: —抄送(其他收件人)

傳真正文中出現了“be+動詞不定式”結構。這種結構用來表示一種按照計劃或安排即將發生的動作或行爲。例如:

Our shares are to be issued next month . —我們的股票將於下個月發行。

Our company is to be granted a World Bank credit soon. –- 我們公司即將獲得一筆世界銀行貸款。

這種結構還用來表示:

1) 可能發生的行爲。例如:

The credit is to be granted when we have enough money。—我們有了一定資金後即可獲得貸款。

2) 註定要發生的行爲。例如:

All supplies are to written in our records。 —所有供貨我們都有記錄在案。

這種結構除了用被動語態外,也可以用主動語態。例如:

The Board are to meet tomorrow。—董事會將於明天開會。

並列句用這種結構時,並列連詞及動詞“be”均可省略。例如:

We are a company in the course of privatization,our shares to be issued next month。

我方爲一家正在向私有化轉制的公司,我方股票將於下個月發行。

上述例句加上並列連詞和動詞“be”後是這樣的:

We are a company in the course of privatization and our shares are to be issued next month。

We want to discuss the terms of the contract ,our company to be granted a World Bank credit soon。

我們想討論一下合同條款,因我們公司將很快得到一筆世界銀行貸款。

上句如果補充完整應是這樣的:

We want to discuss the terms of the contract as our company is to be granted a World Bank credit soon.