當前位置

首頁 > 英語作文 > 英語寫作經驗 > BEC商務英語寫作:邀請信的寫作模板範文

BEC商務英語寫作:邀請信的寫作模板範文

推薦人: 來源: 閱讀: 2.99W 次

商務信件的種類繁多,內容也十分廣泛。本章重點講述在工作中常用的一些信函的模式,如:邀請信、道歉信、抱歉信、求職信和簡歷。

BEC商務英語寫作:邀請信的寫作模板範文

英文定義: a written request to someone, inviting them to go somewhere or do something.

中文定義: 指對某人的一個書面邀請,邀請他們去某處或者做某事。

  邀請信

  樣例一:

Dear Mr. Pearson

I am the Secretary of a small business club in our city. We are organizing a reception for our business clients next Tuesday 23 May. We hope you will be able to attend the reception and give us a talk. I would be grateful if you could tell me which topic you are interested in.

The dinner will begin at 8:30pm and please dress formally.

We will meet all your expenses here and look forward to seeing you.

Yours sincerely

(我是本市一家小型商業俱樂部的祕書長。我們準備在5月23日(下週二)爲我們的客戶舉行一個招待會。我們希望您能參加招待會並給我們做一個報告。如果您能告訴我您想要做關於什麼方面的報告,我將不勝感激。宴會將於晚上8:30開始,着裝應該正式。我們將支付您在這裏的所有開支。盼望與您在此會面。)

  樣例二:

Dear Mr. Johnson

I take great pleasure in inviting you to an international sales conference held at 10am on 14 March 2004 at the Great Wall Hotel.

I hope that you will be able to attend the conference and look forward to meeting you there.

Yours Sincerely

John Clinton

(我非常榮幸地邀請您參加2004年3月14日上午10點在長城飯店舉辦的國際銷售大會。我希望您能出席大會並盼望與您在那裏見面。)

  接受邀請

Dear Mr. Brown

With reference to your letter of 5 October 2004, I am writing to thank you for your kind invitation.

I would be delighted to attend the conference and would like you to reserve a suite for me at the Beijing Hilton Hotel for the night of 11 October 2004.

I look forward to meeting you on 11 October.

Yours sincerely

(根據您2004年10月5日的來信,我寫此信代表對您盛情邀請的感謝。我非常高興參加大會並且我希望您能給我在北京希爾頓酒店預訂2004年10月11日晚上的一件套房。盼望與您在10月11日見面。)

  婉言拒絕邀請

Dear Mr. Brown

Thank you very much for your invitation of 5 October 2004.

I would be very pleased to accept your invitation to attend the international sales conference in France. I would also be interested in meeting your clients there.

Unfortunately, due to a business abroad, I will be unable to come to France at the end of October as you suggested. Please accept my apologies. I hope to visit you during a planned visit in November 2004.

I look forward to meeting you then.

Yours sincerely

(非常感謝您2004年10月5日的邀請。我非常願意接受您邀請我參加法國的國際銷售會議, 我也非常感興趣與您的客戶相見。不巧的是因爲我要到國外出差,因此我可能不能夠按照您所要求的10月底來法國。 請接受我的歉意。我希望能按擬定的計劃在2004年11月拜訪您。期望與您見面。)

  常用套話

 邀請

  正式

... request the company of ... on the occasion of... at Palace Hotel... on 12 May 2004... at Managing Director the company of Mr. Johnson on the occasion of thirty- second anniversary at the Great Wall Hotel on 22 October at 7pm.

You are cordially invited to the Opening Ceremony of David LTD.

I take great pleasure in inviting you to an international sales conference.

 非正式

We are organizing a special reception to mark the thirty-two anniversary of our company and would(very much)like you to attend.

I should like to invite you to our new company premises in Shanghai.

You are invited to attend a seminar.

  拒絕邀請

  正式

Mr. Brown thanks... but regrets that he cannot/is unable to attend due to...

非正式

Unfortunately I have already agreed... to... and will therefore be unable to attend...

  接受邀請

正式

Mr. Brown thanks(...)for(their)kind invitation to ... and will be delighted/pleased to attend.

非正式

I would be delighted to attend...