當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 日積月累學口語:行行色色的人怎樣表達(2)

日積月累學口語:行行色色的人怎樣表達(2)

推薦人: 來源: 閱讀: 3.04W 次

ing-bottom: 41.8%;">日積月累學口語:行行色色的人怎樣表達(2)

1.海量 have a hollow leg
你像灌醉他?他可是海量,從來沒有醉過。
Want to drink him under the table? Well…you can never do. He got a hollow leg, you know.

日積月累學口語:行行色色的人怎樣表達(2) 第2張

2.略勝一籌 be a notch above
論油畫,張先生比劉先生畫得好。但是,談到水彩畫,劉先生可就比張先生略勝一籌了。
In oil painting, g paints better than when it comes to water colors, appears to be a notch above g.

日積月累學口語:行行色色的人怎樣表達(2) 第3張

3.有頭腦 be a brain
他可是個有頭腦德人,決不會相信你的那一套。
He's a brain, who wouldn't be fooled into believing your babbling.

日積月累學口語:行行色色的人怎樣表達(2) 第4張

4.很能幹 to have a lot on the ball
我知道李明很能幹,但我懷疑他是否真的願意到我們這兒來工作。
I know Li Ming has a lot on the ball. But I'm not sure if he likes to work here.

日積月累學口語:行行色色的人怎樣表達(2) 第5張

5.有名無實 a poor apology
你剛纔提到的那個作家不過是個有名無實的人。他的作品太沒意思了。
The man you've just mentioned is but a poor apology for a writer. His writings are tedious.

日積月累學口語:行行色色的人怎樣表達(2) 第6張

6.絞盡腦汁 to rack one's brain
他已經絞盡腦汁了,可是仍未找到問題的答案。
He had racked his brain, but hadn't been able to work out the answer to the problem.

日積月累學口語:行行色色的人怎樣表達(2) 第7張

7.沒骨氣 have no guts.
真沒想到小高那麼沒骨氣,竟然嫁給了坑害過她父親的人。
I'm surprised to learn that XiaoGao had married the man who had once done her father in. She rally has no guts.

日積月累學口語:行行色色的人怎樣表達(2) 第8張

8.真了不起really something
他真了不起,竟然一個人對付了那麼多的對手。
He overwhelmed so many of his opponents alone. He's really something.