當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語文化 > 日積月累學口語:"我很認真"的若干種英文表達 日積月累|耍賴

日積月累學口語:"我很認真"的若干種英文表達 日積月累|耍賴

推薦人: 來源: 閱讀: 2.17W 次

ing-bottom: 66.41%;">日積月累學口語:"我很認真"的若干種英文表達--日積月累|耍賴

We're all just trying to do our jobs here.
我們都只不過各盡其責罷了。

do one's job 完成任務,盡職。Job除了工作的意思之外,還可以表示職責,任務,事情。比如:It's your job to be on time.(準時是你應該做到的事。)

I'm dead serious.
我是認真的!

Dead此處爲副詞表示非常,很,是英式口語。It's dead easy.(這太容易了。)

We gotta be real careful here.
我們必須非常小心。

gotta是got to 的連讀後的寫法,have got to必須,非得,而have經常省略,可以直接說:You got to come.(你必須來。)

Let's bring it down to earth.
我們還是實際點吧。

bring sb. down/back to earth意思是讓某人回到現實中來,從幻想中清醒過來。有一個形容詞down-to-earth,意思是現實的,務實的,譬如solve down-to-earth problems(解決實際問題)。

I'm not playing games.
我沒有開玩笑。

play games 鬧着玩,不認真對待。請看例句:All she ever does is playing games.(她只會瞎胡鬧。)