當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 美語情景對話 第492期:B.C. Travel Tips 溫哥華旅行小貼士

美語情景對話 第492期:B.C. Travel Tips 溫哥華旅行小貼士

推薦人: 來源: 閱讀: 2.54W 次

Todd: Um, hey, Alan, so I want to go to Vancouver, and I'm really excited about going. I don't know anything about the city. Can you give me some advice or tips on things I should see or do?

託德:嗨,艾倫,我想去溫哥華旅行,我真的非常激動。不過我完全不瞭解那個城市。你能給我些建議或是小貼士嗎,我應該去哪裏遊覽,應該做些什麼?

Alan: Yeah, sure Todd. I'd be happy to. There are a lot of things to do in Vancouver, especially in the summertime. I would recommend first you go to Stanley Park. It's one of the largerst and most scenic city parks in the world. There's a sea wall around the park that you could jog, go for a walk, and beaches. It's one of, it's high on the list of tourist attractions of Vancouver. Secondy I would reccommend you take a gondola up Grouse Mountain. From Grouse Mountain you can see the whole or mainland. It's a very good view from there, and there's a nice restaurant and gift shops up there and there's hiking trails and so on, mountain biking trails you can go on, in the summertime, of course in the winter, it's a ski area.

艾倫:當然可以了,託德。我很樂意。溫哥華有很多事情可以做,尤其是夏天的時候。我會建議你先去史丹利公園。那是世界上最大、最優美的城市公園之一。有一段海堤環繞公園,你可以在那裏慢跑、散步或是在沙灘上游玩。那是溫哥的熱門旅遊景點之一。接下來我會推薦你坐纜車去格勞斯山頂。從格勞斯山頂可以看到整個溫哥華大陸。那裏的視野非常好,而且那裏還有一家很棒的餐廳、禮品店和健行步道等等,夏天的時候你可以在那裏騎山地車,當然冬天那裏就變成了滑雪聖地。

Todd: Ah, sounds good. Hey, what about all the islands? Can I take a ferry to one of the islands?

託德:啊,聽上去很棒。嘿,那島嶼呢?我可以乘船去島嶼嗎?

Alan: Yeah, you can take a ferry from Vancouver to Victoria located on Vancouver Island. It's about an hour an 35 minutes and in Victoria there's sights like the legislative buildings, because victoria is the provincial capitol. It has the legislative buildings, goverment buildings. Buchart Gardens which are world famous flower gardens, and of course if you drive out of Victoria on the highway up north you can see many small towns and places on vancouver island.

艾倫:你可以從溫哥華乘船去溫哥華島上的維多利亞市。大約需要1個小時35分鐘,維多利亞市有立法大廈,因爲維多利亞市是省會城市。所以那裏有立法大廈和政府大樓。珍妮花園是世界聞名的花卉園林,當然如果你開車離開維多利亞市,往北上高速公路,你會看到溫哥華島上的許多小城鎮。

Todd: Now to get around the city should I rent a car or should I just use public transportation?

託德:那在溫哥華旅行需要租輛車嗎,還是就乘坐公共交通工具就可以?

Alan: Well, it depends on where you want to go. I would, for the close sights, things like Stanley Park, even Grouse Mountain, the Canada Place, another attraction in downtown Vancouver, any of those close attractions you could use public transport. If you want to go out of Vancouver a little bit, maybe to the islands, or maybe you want to drive up to Whistler, which is only two hours away, I would recommend you rent a car, for the longer distances.

艾倫:這取決於你要去哪裏。近一些的景點包括史丹利公園、格勞斯山還有溫哥華市中心另一著名景點加拿大廣場,這些相對較近的景點可以乘坐公共交通。如果你想去溫哥華的周邊地區,比如你想去島嶼,或者去僅有兩小時車程的惠斯勒,那我建議你租輛車前往這些較遠的地區。

Todd: OK, well, sounds good, man, I'm really excited about my trip.

託德:好,聽起來很好,我真的很期待我的旅行。

Alan: All right.

艾倫:太好了。

美語情景對話 第492期:B.C. Travel Tips 溫哥華旅行小貼士

譯文屬僅供學習交流使,未經許可請勿轉載

重點講解:
1. be happy to do sth.
樂意的;情願的;
eg. I'll be happy to meet him when I have time.
我有空的時候,很樂意同他見面。
eg. I will be happy to do it for you.
我樂意爲你效勞。
2. get around
到處旅行;遊歷;
eg. He claimed to be a journalist, and he got around.
他自稱是一名記者,經常四處遊歷。
eg. I get around town on the hus.
我到城裏的任何地方,都是搭乘公交車。
3. depend on
取決(於);有賴(於);
eg. It would depend on the circumstances.
這要視情況而定。
eg. This shift is rapid and does not depend on natural selection.
這種變遷的過程很快而且並不取決於自然選擇。