美語情景對話 第1180期:How International are you? 你有多國際化?
Todd: OK, Katie.
託德:好,凱蒂。Katie: Yeah.
凱蒂:嗯。Todd: Let's take an international test.
託德:我們來進行一場國際性測試。
Katie: Oh, OK.
凱蒂:好。Todd: How international are you? Let's find out.
託德:你有多國際化?我們來測試一下。Katie: Let's find out.
凱蒂:我們來測試吧。Todd: First, have you ever eaten Greek food?
託德:第一個問題,你吃過希臘食物嗎?Katie: Greek food? Ah, I've eaten, how do you say it, falafel.
凱蒂:希臘食物?嗯,我吃過,那叫什麼來着,鷹嘴豆餅。Todd: Oh, is that Greek?
託德:哦,那是希臘食物?Katie: I think so. I've had that, but apart from that, I've never eaten Greek food. How about you?
凱蒂:我想是的。我吃過那個,不過除那以外,我沒吃過其他希臘食物。你呢?Todd: Ah, I think I have. Like, I've eaten Greek yogurt. Does that count?
託德:我想我吃過。我吃過希臘酸奶。那算嗎?Katie: That counts.
凱蒂:算。Todd: That counts?
託德:真的算?Katie: That counts.
凱蒂:算。Todd: OK, have you ever eaten Russian food?
託德:好,你吃過俄羅斯食物嗎?Katie: What's Russian food?
凱蒂:什麼是俄羅斯食物?Todd: I think, Russian food, is it borscht? Borscht is like a cabbage soup.
託德:我想羅宋湯應該算俄羅斯食物吧?羅宋湯和捲心菜湯差不多。Katie: Hmm, I've never eaten Russian food.
凱蒂:嗯,那我從來沒吃過俄羅斯食物。Todd: Yeah, maybe I haven't eaten Russian food either. OK, last one, have you ever eaten Vietnamese food?
託德:嗯,也許我也沒吃過。好,最後一個和食物有關的問題,你吃過越南食物嗎?Katie: Ah, I see it written down. Is it pho?
凱蒂:啊,這個我記得,越南河粉,對吧?Todd: Pho, the noodles?
託德:越南河吧,麪食嗎?Katie: Yeah, I've eaten pho before.
凱蒂:對,我以前吃過越南河粉。Todd: Yeah, I've been to Vietnam so I've eaten Vietnamese food a lot. And pho the noodles is really good.
託德:我去過越南,所以我吃過很多越南食物。越南河粉很好吃。Katie: Yeah, it's delicious.
凱蒂:對,非常美味。Todd: I've had that too.
託德:我也吃過。Katie: OK, now let's talk about languages.
凱蒂:好,現在我們來談談語言。Todd: Oh, OK. Have you ever studied French?
託德:哦,好。你學過法語嗎?Katie: I have. I studied French for five years.
凱蒂:學過。我學過五年法語。Todd: Oh, can you still speak French?
託德:哦,你現在還會說法語嗎?Katie: Nope. Not at all.
凱蒂:不能。完全不行。Todd: Yeah, me too. I once studied French years ago, but I haven't spoken French in so long I can't remember anything.
託德:我也是。我在很多年前學過法語,不過我很長時間沒有說過法語了,我現在一點兒法語都不記得了。Katie: I can't remember anything either.
凱蒂:我也不記得。Todd: Have you ever studied an Asian Language?
託德:你學過亞洲語言嗎?Katie: I've studied Japanese. I can still speak it a little bit now, and I studied a little bit of Korean, but I don't speak Korean.
凱蒂:我學過日語。我現在能說一點兒日語,我還學過一點兒韓語,不過我不會說韓語。Todd: Oh, really. OK. Wow, like I've studied Thai because I lived in Thailand for five years, and like you I've studied Japanese, but my Japanese is terrible.
託德:哦,真的嗎?哇哦,我學過泰語,因爲我在泰國生活了五年,和你一樣,我也學過日語,不過我日語說得很差。Katie: How about your Thai?
凱蒂:那你泰語說得怎麼樣?Todd: My Thai is OK. It's OK. I can talk a little bit. OK, so have you ever met a Spanish person?
託德:還可以,還不錯。我可以說一點兒泰語。好,你認識西班牙人嗎?Katie: A Spanish person? Actually, I don't think I have.
凱蒂:西班牙人?我想我不認識。Todd: Really?
託德:真的嗎?Katie: I don't think I have met a Spanish person.
凱蒂:我想我不認識西班牙人。Todd: Oh, interesting. I've been to Spain so, I've met a few and we have a Spanish teacher at my school.
託德:哦,有意思。我去過西班牙,我認識一些西班牙人,我們學校裏有一名西班牙老師。Katie: Oh, maybe I have met a Spanish person then. Maybe, I've met a secret Spanish person.
凱蒂:哦,那也許我也認識西班牙人。我認識一位神祕的西班牙人。Todd: OK, have you met a Chinese person?
託德:好,你認識中國人嗎?Katie: Oh, yes, I've meet lots of Chinese people.
凱蒂:見過,我遇到過很多中國人。Todd: OK, and have you met a Brazilian person?
託德:好,那你遇到過巴西人嗎?Katie: I feel like if I say no, then I have. Probably. Probably, I've met a Brazilian person.
凱蒂:我想如果我說沒有,那可能有。也許我見過巴西人。Todd: Yeah, I've met a few people from Brazil, so they're alway very nice. Very friendly people.
託德:我認識一些巴西人,他們非常友好。他們人很好。譯文屬僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載
重點講解:
1. find out (尤指特意通過努力)發現,找出,查明;
例句:In working with others, you find out more about yourself.
在與別人一起工作的過程中,你會進一步認識你自己。
2. apart from 除了…外(別無);
例句:Apart from clothes and bedding, I have nothing.
我除了行李被褥之外一無所有。
3. how about you (用於詢問對方的想法或要求)你呢,你覺得呢;
例句:How about you, John? Did you do anything this weekend?
你呢,約翰?你週末做什麼了嗎?
4. not at all 一點兒也不;完全不;
例句:I am not an obsessive. Not at all.
我不是個強迫症患者,完全不是。