當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 英語銷售對話 情景對話帶翻譯

英語銷售對話 情景對話帶翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 2.37W 次

英語考試的聽力中,英語情景對話是必考的一類問題,今天本站小編在這裏爲大家分享一些英語銷售對話,希望這些英語情景對話會對大家有所幫助!

英語銷售對話_情景對話帶翻譯
  英語銷售對話篇1

Seller: Hello, how may I help you?

賣者:您好,有什麼能幫您的嗎?

Buyer: Hi, I'm looking for a pair of men's shoes for my husband.

買者:你好,我買一雙男鞋給我先生。

Seller: What do you think of this pair? I have these in brown too, would you like to have a look?

賣者:您覺得這雙怎麼樣? 這雙我也有咖啡色的。

Buyer: Are they real cowhide?

買者:這鞋是真牛皮的嗎?

Seller: Yes, they are 100% genuine cowhide. These shoes have newly arrived for the coming season.

賣者:是的,這鞋是100%牛皮做的,而且這雙鞋是剛進店本季最流行的一款。

Buyer: Could you please get me a pair of size 41 in brown please.

買者:麻煩你能幫我拿一雙41號咖啡色的嗎?

Seller: Of course!

賣者:當然可以!

Buyer: How much are they?

買者:多少錢啊?

Seller: Well, I don't usually give discounts on newly arrived shoes, however, you seem to really like these shoes and you really want to buy them for your husband, I'll give you 10% off the original price.

賣者:我們店裏新進的貨一般是不打折的,但是既然您看上去是挺喜歡這鞋的,而且真想買給您先生,我們今天就給您打九折吧!

Buyer: That's wonderful, thank you very much!

買者:那太好了,謝謝!

  英語銷售對話篇2

A: I'm sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.

B: well, if you take quality into consideration, you won't think our price is too high.

A: Let's meet each other half way.

-很遺憾你們報的價格太高,如果按這種價格買進,我方實在難以推銷。

-如果你考慮一下質量,你就不會覺得我們的價格太高了。

-那咱們就各讓一步吧。

A: I'm sorry to say that your price has soared. It's almost 20% higher than last year's.

B: That's because the price of raw materials has gone up.

A: I see. Thank you.

-很遺憾,貴方的價格猛長,比去年幾乎高出20%。

-那是因爲原材料的價格上漲了。

-我知道了,多謝。

A: How many do you intend to order?

B: I want to order 900 dozen.

A: The most we can offer you at present is 600 dozen.

-這種產品你們想訂多少?

-我們想訂900打。

-目前我們至多隻能提供600打。

A: We have inspected the rice, and we're surprised to know that the weight is short.

B: We sell our goods on loaded weight and not on landed weight.

A: I see.

-這些大米我們檢驗過了,重量不夠,我們感到奇怪。

-我們出售商品是以裝船重量爲準,不是以卸貨重量爲準。

-我知道了。

A: The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.

B: Please state your opinions about packing.

A: All right. We wish our opinions on packing will be passed on to your manufacturers.

-下面我想就包裝問題討論一下。

-請陳述你們的意見。

-好,我們希望我們對包裝的意見能傳達到廠商。

A: You know, packing has a close bearing on sales.

B: Yes, it also affects the reputation of our products. Buyers always pay great attention to packing.

A: We wish the new packing will give our clients satisfaction.

-大家都知道,包裝直接關係到產品的銷售。

-是的,它也會影響我們產品的信譽,買主總是很注意包裝。

-我們希望新包裝會使我們的顧客滿意。

A: How are the shirts packed?

B: They're packed in cardboard boxes.

A: I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.

-襯衫怎樣包裝?

-它們用紙板箱包裝。

-我擔心遠洋運輸用紙板箱不夠結實。

A: From what I've heard, you're already well up in shipping work.

B: Yes, we arrange shipments to any part of the world.

A: Do you do any chartering?

-據我所知,你方對運輸工作很在行。

-是的,我們承攬去世界各地的貨物運輸。
-你們租船嗎?

A: How do you like the goods dispatched, by railway or by sea?

B: By sea, please. Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.

A: That's what we think.

-你方將怎樣發運貨物,鐵路還是海運?

-請海運發貨,鐵路運輸費用太高,我們願意走海運。

-我們正是這麼想的。

A: When can you effect shipment? I'm terribly worried about late shipment.

B: We can effect shipment in December or early next year at the latest.

A: That's fine.

-你們什麼時候能交貨?我非常擔心貨物遲交。

-我們最晚在今年十二月或明年初交貨。

-那很好。

  英語銷售對話篇3

ALEX: Can I help you?

SHERRY: Yes, I need to buy a computer for this semester.

I was told it is cheaper to buy computers here.

ALEX: Well, you heard right.

You can get an excellent deal on a new computer here.

We have great discounts for students.

SHERRY: I don't know much about computers.

But I know I want a desktop computer with a lot of memory. And I need a printer.

ALEX: Well, first let's consider your computer.

Here, for example, is a system I highly recommend--the Power Macintosh G3.

It comes with 64 megabytes of total memory.

SHERRY: Is that a lot? Sixty-four?

ALEX: Yes, it is. It should be enough for any student needs you might have.

What department are you in?

SHERRY: History.

ALEX: Well, so you will mostly be using word processing, for writing papers.

I recommend the Corel Word Perfect program for word processing.

We can talk about software later. Let's talk about your hardware first.

We have a special deal on right now.

I should tell you about it, as it only goes until next Tuesday.

If you buy one of these fifteen-inch color monitors with a Power Macintosh G3,

you can actually get 30 percent off the usual sale price.

SHERRY: Thirty percent?

ALEX: Yes.

SHERRY: Wow. That's really good.

And you think this is really a good system for a graduate student?

ALEX: Yes. It's an excellent system.

SHERRY: Hmm. Hey, wait. This has an Apple on it. Is this an Apple computer?

ALEX: Yes, it's a Macintosh. It's Apple. Macintosh and Apple are the same thing.

SHERRY: I don't want Macintosh. I want PC.

ALEX: I'm sorry, but our university computer center only sells Macintosh equipment.

SHERRY: What? Are you serious?

ALEX: Yes.

SHERRY: But nobody uses Macintosh!

ALEX: That's not true.

Most of the students and professors in the university here use Macintosh.

They find it is better for writing and word-processing,

and that is what students mostly do. May I ask where you're from?

SHERRY: Yes, I'm from Taiwan.

ALEX: Well, I know that in most Asian countries Apple is not very popular.

But here in America, especially in universities and publishing companies,

Apple is very commonly used.

SHERRY: But I need a computer that can handle writing in Chinese.

ALEX: There are several Chinese writing programs you can use with Macintosh.

Chinese is no problem for Apple.

SHERRY: Hmm.

I think I should ask some of my friends for advice before I make a decision.

I'm sorry.

ALEX: No, don't be sorry. It's reasonable to ask your friends.

But believe me, most of the students here in the university--

Asian students included--most of them use Apple.

SHERRY: Well, thanks for your advice. I will probably come back later.

ALEX: You're very welcome. Here is my card, if you need any help

>>>下一頁更多“英語銷售情景對話帶翻譯”
  英語銷售情景對話帶翻譯篇4

AI was wondering whether you could ship the tennis racket overseas to Taiwan.

我想知道你是否可以把網球拍寄到臺灣。

BI'm sorry we don't ship overseas. It's too much trouble.

很抱歉我們不寄到海外。太麻煩了。

AI understand you don't have a history of shipping overseas, but I am willing to pay extra for shipping.

我知道你們沒有寄到國外的紀錄,但是我願意額外付運費。

BMaybe we could make an exception for you if you win the bid.

或許我們可以爲你破例,如果你標到的話。

AThanks so much! By the way, is the racket really Serena Williams’?

十分感謝!對了,那球拍真的是小威廉斯的嗎?

BYes. You'll get a picture of Serena playing with the racket and a document from her.

是的。你會得到一張小威廉斯用這球拍打球的照片,還有一張她寫的證明文件.

  英語銷售情景對話帶翻譯篇5

AHello. Do you like this jewelry? I made most of these items myself.

哈囉。你喜歡這個首飾嗎﹖這些東西大多是我自己做的。

BYou really have talent. How did you learn to do this?

妳真是有天份。你怎麼學會做首飾的﹖

AMy mother taught me some tricks of the trade. I've always loved jewelry.

我媽媽傳授我做這行需要的技術。我一直很喜歡首飾。

BMe, too. But I could never make bracelets like these.

我也是。不過我絕對做不出像這樣的手鐲。

AI've been making these designs for over ten years. You can have a bracelet for ten dollars.

我做這些設計已經超過十年了。一個手鐲賣你十元.

BI'll take one right now for seven dollars.

算我七元,我現在就買一個。

AIt's a deal!

成交.

  英語銷售情景對話帶翻譯篇6

AWhy are you reading the classifieds? What do you need?

你爲什麼在看這些分類廣告?你需要買什麼?

BI’m looking for a bookcase, but I don’t want to buy a new one.

我想找個書架,但是我不想要一個新的。

AAre you having any luck?

有沒有什麼好運氣?

BNot really. There aren’t any used bookcases listed. But there are a few rummage sales on Saturday. I think I’ll go to them.

還沒有。這裏沒有列出任何舊書架。但是星期六有幾個清倉大拍賣。我想去看看。

ADo you mind if I go with you?

你介意我和你一起去嗎?

BNot at all. These private sales are great places to bargain. And sometimes you can find terrific things among all the junk.

一點都不。這些私人買賣很好去還價。而且有時候你可以在這些舊貨中找到一些很好的東西。

AI learned to negotiate9 from my mother. I thought I was pretty good at bargaining, but I had a problem the other day at Kimble’s Department Store.

我從我媽媽那裏學會了殺價。我原以爲我很會討價還價,但是不久前一天在金博商場,我就有過一點麻煩。

BWhat happened?

發生了什麼事?

AI wanted to buy a beautiful wool sweater for my girlfriend. It was priced at forty dollars, so I started by offering the salesclerk thirty.

我想爲我女朋友買件漂亮的羊毛衫。標價是四十美金,所以一開始,我就向售貨員出價三十美金。


猜你喜歡:

1.關於幽默英文短文閱讀

2.有關小學生英語對話帶翻譯

3.關於簡單英語對話帶翻譯

4.簡單的購物英語對話帶翻譯精選

5.買東西英語對話帶翻譯