當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習方法 > 二人5分鐘英語對話

二人5分鐘英語對話

推薦人: 來源: 閱讀: 3.2K 次

只有兩個人進行的英語對話,其時間有長有短,重點在於對於時間的把握。下面是本站小編給大家整理了雙人5分鐘英語對話,供大家參閱!

ing-bottom: 23.91%;">二人5分鐘英語對話
  二人5分鐘英語對話: GO TO A CLINIC

Receptionist: Sir, please follow me to Examination Room Number Three.

接待員:請跟我到第三檢查室。

Doctor: Good morning, I'm Doctor Landry. What can I do for you today?

醫生:上午好。我是蘭德利醫生。我能爲您做點什麼?

Dashan: Oh, Doctor. I don't feel well. My whole body aches. I have an upset stomach and I feel dizzy.

大山:大夫,我覺得難受,渾身疼痛,胃部不舒服,頭暈。

Doctor: When did your symptoms begin?

醫生:這些症狀是什麼時候開始的?

Dashan: They began last night. I didn't sleep.

大山:昨天夜裏開始的。 我沒睡着覺。

Doctor: Did you have a fever?

醫生:你發燒了嗎?

Dashan: Yes, I did. Sometimes I felt hot and sometimes I felt cold. I felt awful.

大山:是的。我有時覺得冷,又有時覺得熱,非常難受。

Doctor: Did you take anything for it?

醫生:你吃什麼藥了嗎?

Dashan: No, I didn't.

大山:沒吃。

Doctor: Well, first I need to listen to your chest. Then, I need to check your ears and throat. Could you unbutton your shirt for me, please? Breathe in deeply. Now breathe out. Again. Now, open your mouth wide, and say,"ah."

醫生:我先得聽聽你的胸部。然後我再檢查一下你的耳朵和喉嚨。請你把上衣的扣子解開好嗎?深吸一口氣,現在呼出來,再來一遍。現在張大嘴,說“ 啊……”。

Dashan: Ah.

大山:啊……。

Doctor: Well, your chest sounds clear and your throat and ears look normal. But I'm concerned about your fever. I need to take your temperature.

醫生:胸部聽起來很清楚,喉嚨和耳朵看起來也正常。 但是我還是擔心你的發燒問題。 我得量一量你的體溫。

Doctor: You probably have a virus. You should take it easy for a few days. You shouldn't get overtired. And you should also drink plenty of fluids.

醫生:你可能是感染了病毒。你要好好休息幾天,不要太累,你還得多喝水。

Doctor: Hmm. Yes, you have a slight temperature.

醫生:噢,你是有點發燒。

Dashan: What should I take for it?

大山:我要吃什麼藥來退燒呢?

Doctor: Some acetaminophen.

醫生:吃點退熱淨吧。

Dashan: Excuse me?

大山:對不起,你說的是什麼藥?

Doctor: You should take some acetaminophen for your fever. You can get some at the pharmacy across the street.

醫生:你要吃點退熱淨。 你可以在對面那條街的藥店買到這種藥。

Dashan: How often should I take the acetaminophen?

大山:隔多長時間吃一次?

Doctor: You should take two tablets every four hours.

醫生:每隔四小時吃兩片。

Dashan: Okay. Thanks, Doctor.

大山:好的,謝謝你,大夫。

Doctor: You're welcome. Now, take care of yourself.

醫生:不客氣。你多保重。

  二人5分鐘英語對話: GO TO A CLINIC

Rumei: Hi, Dashan. It's Rumei.

如梅:大山,你好。 我是如梅。

Dashan: Oh, hi, Rumei.

大山:噢,如梅,是你。你好。

Rumei: Yunbo and I want to eat breakfast at that pancake restaurant down the street. Would you like to come?

如梅:雲波和我要去街口的煎餅店去吃早點。 你願意一起去嗎?

Dashan: Oh, I'd like to, but maybe another time.

大山:嗯,我願意去,可是還是改天吧。

Rumei: What's the matter?

如梅:你怎麼了?

Dashan: I don't feel very well.

大山:我身體不舒服。

Rumei: Oh, that's too bad, Dashan.

如梅:那太糟糕了,大山。

Dashan: Yeah. I felt terrible last night. I had a fever and a bad headache.

大山:是啊。昨天夜間我特別不好受。我發燒了,頭疼得厲害。

Rumei: Oh, I'm sorry to hear that. Did you sleep?

如梅:知道你病了,我很不安。 你夜間睡着了嗎?

Dashan: No, I didn't. Not really. I woke up at midnight and I didn't sleep after that. I felt very warm.

大山:沒有,沒真睡着。半夜醒來之後就再也沒睡,覺得(渾身)發熱。

Rumei: Maybe you should see a doctor.

如梅:可能你得去看看病。

Dashan: Oh, I'm all right. I need to sleep. That's all.

大山:我想沒什麼事。我需要睡會兒覺,就會好了。

Rumei: Dashan, I think you should see a doctor.

如梅:大山,我認爲你得去看看病。

Dashan: Maybe you're right. I want to be healthy for our trip.

大山:也許你是對的。旅途中我不能病倒。

Rumei: Do you know any doctors here?

如梅:這裏有你認識的大夫嗎?

Dashan: No, I don't. But yesterday I saw a walk-in medical clinic down the street from the hotel. I can go there.

大山:沒有,不過昨天我在酒店這條街上看見了一家免約診所。 我可以去那裏看看病。

Rumei: What's a walk-in medical clinic?

如梅:免約診所是什麼樣的診所?

Dashan: A walk-in clinic is a doctor's office. A sick person can walk into the clinic and see a doctor. You don't need to have an appointment.

大山:免約診所是大夫行醫的診所,病人可以隨時進去看病,而不用提前預約。

Rumei: Can I go with you? Maybe I can help you.

如梅:我跟你一起去嗎?也許我能幫上忙的。

Dashan: No, thanks, Rumei. I'm okay. But thanks for your concern.

大山:不用了,謝謝你。我沒事。謝謝你的關心。

Rumei: Oh, you're welcome, Dashan. Talk to you soon.

如梅:你別客氣,大山。我們一會兒見。

Dashan: Hello. My name is Dashan. I need to see a doctor.

大山:您好。我是大山。我要看大夫。

Receptionist: Is this your first visit to our clinic?

接待員:這是你第一次來我們這兒嗎?

Dashan: Yes, it is. I'm from out of town.

大山:是的。我不是本地人。

Receptionist: Do you have Ontario Health Insurance?

接待員:你有安大略省醫療保險嗎?

Dashan: Yes, I do.

大山:我有。

Receptionist: Please take a seat and fill out this information sheet. Did you bring your Health Insurance card?

接待員:請坐下,填好這張登記表。你帶着你的醫療保險卡嗎?

Dashan: Yes, I did. I brought it. Here it is.

大山:帶着呢。 在這兒。

  二人5分鐘英語對話:泰坦尼克號

《泰坦尼克號》經典對白

###You let go?and I’m gonna have to jump in there after you###

(On is crying?and runs past Jack?who is lying on a bench? climbs over the ship’s railings?and hangs on with her back to the ship?about to jump into the sea.)

JACK:Don't do it!

Rose:Stay back!Don't come any closer!

JACK:Come on!Just give me your hand and I'll pull you back over.

ROSE:No,stay where you are!I mean it!I'll let go!

JACK:No,you won't!

ROSE:What do you mean,No I won't?Don't presume to tell me what I will and will not don't know me.

JACK:Well,you would have done it already.

ROSE:You're distracting away!

JACK:I can't.I'm involved let go,and I'm gonna have to jump in there after you.

(Jack starts taking off his shoes.)

ROSE:Don't be 'd be killed.

JACK:I'm a good swimmer.

ROSE:The fall alone would kill you.

JACK:It would hurt; I'm not saying it wouldn' tell you the truth,I'm a lot more concerned about that water being so cold.

ROSE:How cold?

JACK:e a couple of degrees you ever,uh,ever been to Wisconsin?

ROSE:What?

JACK:Well,they have some of the coldest winters around.I grew up there,near Chippewa Falls.I remember when I was a kid,me and my father,we went ice-fishing out on Lake -fishing is,you know,when you...

ROSE:I know what ice-fishing is!

JACK: just seemed like,you know,kind of an indoor ay,I uh,fell through some thin ice,and I'm telling ya,water that cold,like right down there,it hits you like a thousand knives stabbing you all over your can't breathe,you can't think,at least not about anything but the h is why I'm not looking forward to jumping in there after I said,I don't have a choice.I guess I'm kind of hoping that you'll come back over the railing and get me off the hook here.

(He starts to take off his coat).

ROSE:You're crazy!

JACK:That's what everybody says,but with all due respect,miss,I'm not the one hanging off the back of a ship on!Come on,give me your don't want to do this.

(She takes his hand?and turns are facing each other?but Rose is on the other side of the railing.)

JACK:Whew.I'm Jack Dawson.

ROSE:I'm Rose Dewitt Buchater.

###你要跳的話,我也只好跳下去了###

(甲板上.露絲哭着跑過甲板,被正躺在椅子上抽菸的傑克看到.露絲爬上船舷,背對着船站着,正要跳進大海.)

傑克:別這樣.

露絲:別過來!別靠近我!

傑克:來,把手給我,我把你拉過來.

露絲:不!站在那兒別動!我是認真的!我要跳了!

傑克:不,你不會跳的.

露絲:別妄想跟我講該怎麼不該怎麼的廢話.你不瞭解我.傑克:你真想跳的話早就跳了.

露絲:你在分散我的注意力.滾開!

傑克:不行,現在我給捲進來了.你要跳的話,我也只好跳下去.

(傑克開始脫鞋子.)

露絲:別傻了,你會死的.

傑克:我水性很好.

露絲:這麼高跳下去,摔也摔死了.

傑克:可能很痛,我沒說不痛,不過實話講,我更怕水太涼了.

露絲:多涼?

傑克:像冰一樣.頂多高几度.你,呃,你去過威斯康辛州沒有?

露絲:什麼州?

傑克:那兒的冬天最冷.我在那兒長大,在奇普瓦瀑布那兒.我記得小時候我爸爸和我去委索塔冰湖釣魚,在冰湖上釣魚,你知道嗎,就是當你……

露絲:我知道!

傑克:對不起,我以爲你是那種足不出戶的女孩子呢.總之,我,呃,踩到一片薄冰上掉下水去,我告訴你吧,水真冷,就像下面的水一樣,打在身上,就像千萬把小刀刺進身體一樣,你不能呼吸,不能思考,只覺得渾身刺痛.所以我不想跟你跳下去.不過,我也沒有別的選擇.所以我還是希望你能從船舷爬進來,讓我得到解脫.

(他開始脫上衣.)

露絲:你瘋了.

傑克:人人都這麼說,不過不管從哪方面說,我沒像你一樣讓自己掛在船舷上.來,來,把手給我,你不想往下跳.

(她抓住他的手,轉過身來,他們互相看着,中間隔着船舷.)

傑克:我叫傑克·唐遜.

露絲:我叫露絲·迪維特·布凱特.


看過雙人5分鐘英文對話的人還看了:

1.兩人相關五分鐘英語對話

2.二人英語對話5分鐘

3.兩人五分鐘英語對話

4.兩人英語五分鐘對話

5.二人英文對話5分鐘