當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 每日一句影視口語《水性楊花》加印象分

每日一句影視口語《水性楊花》加印象分

推薦人: 來源: 閱讀: 3.09W 次

“印象分”在英語口語裏能怎麼說?

蹩腳口語:impressive
地道口語:brownie points



【影視實例】
影視來源:《水性楊花》
劇情引導:
美國獨立女性Larita隨着英國老公Ben回到他老家,卻不想保守的男方家人,尤其是他母親,對她百般苛責,這使得她很是不爽……

ing-bottom: 125%;">每日一句影視口語《水性楊花》加印象分

- I'm a gold-digger, burrowing in from the land of opportunists. Your father's an interesting study, though. Quietly sardonic. I like that in a man.
That won't earn you many brownie points under this roof. After the Armistice, Father didn't come straight home. He caroused around France and Italy, drinking, having affairs... A lot of men did similar... couldn't settle down.
- Why didn't she go after him?
- A question of pride. He finally just wandered home. Still a bit of a sore point. We try not to speak about it. Except in public.
...

除《阿凡達》外2010年要去電影院看的電影

【臺詞翻譯】

- 我是個掘金者,在機會主義的土地上挖掘。你父親倒是個有意思的知識分子,挺憤世嫉俗的,我喜歡男人這樣。
- 這可不會讓你在這個屋檐下加多少印象分。休戰書下達後,父親沒有直接回家。他在法國意大利徘徊,喝酒尋歡。很多人都這樣,不肯消停下來。
- 爲什麼她沒去找他?
- 驕傲作祟咯。他終於回到家來了之後,就留了這麼個軟肋。我們都避而不談,除非在公衆場合。

【口語講解brownie point
brownie point就是印象分的意思,brownie麼就是一種巧克力蛋糕甜點,小盆友會把家裏做的這種小餅乾帶給老師,有點討好的意思,就會增加印象分咯。

爲學生族推薦的30部好看美劇