當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 0不只是zero:英語中數字“0”的7種表達

0不只是zero:英語中數字“0”的7種表達

推薦人: 來源: 閱讀: 3.35K 次

How to say zero in English is very important to avoid misunderstandings, especially on the telephone or in video conferences. As a non-native speaker, you might say the figure zero as a plain zero which is absolutely fine, but often an English native speaker will use a number of ways to say zero depending on where they are from. So understanding what they mean is important.

0不只是zero:英語中數字“0”的7種表達

學會如何用英文說“0”對於消除誤解是非常重要的,尤其是打電話和視頻會議的時候。由於英語不是母語,你可能覺得用“zero”來說“0”沒什麼問題,但是在不同的語境下,母語是英語的人可能會用其他的方式來表達“0”。所以理解其他的表述方法也很重要。


0 is zero and in British English, it’s sometimes known as nought.

“0”在英式英語中就是“zero”,有時候英國人也會用“nought”表示“0”。


In telephone numbers, room numbers, bus numbers and dates (years), we say oh.

如果“0”出現在電話號碼,房間號,公車號或是日期(年份)中,我們發“oh”的音。


比如:

The meeting is in Room 502 (five oh two)

在502開會


You need to take Bus 205 (two oh five)

您需要乘坐205號公交


She was born in 1907 (nineteen oh seven)

她出生於1907年


My telephone number is 07781 020 560 (oh double seven eight one oh two oh five six oh OR zero seven seven eight one zero two zero five six zero)

我的電話號碼是07781 020 560


For football scores we say nil: ‘The score was three nil (3-0) to Barcelona’.

如果是足球比賽我們會用“nil”代表零,如:"和巴塞羅那隊的比分是3-0(three nil )"


American English uses various words for sports scores: The Yankees are winning three nothing/ three zero/ three zip.

美式英語有多種方式表達比賽得分中的“0”,如:洋基隊3-0戰勝了對手,“3-0”就可以說成“three nothing/ three zero/ three zip”。


如果是網球比分,我們就會用“love”表示“0”,比分是30-0就說成“The score was thirty love. (30-0)”

如果表示溫度,我們就用“zero”,如:今天0度就是‘It’s zero degrees celsius today (0°)

The decimal point (Notice that in English we say decimal point, and not a dot as in internet addresses). In British English, zero and nought are used before and after a decimal point.

American English does not use nought.小數點(注意英語中用“decimal point”來表示小數點,而不是網址中的“dot”),在英式英語中“zero”和“nought ”可以用在小數點之前和之後。美式英語則不用“nought”


Oh can be used after the decimal point.

“Oh”也可以用在小數點之後


比如:

0.05就是“ zero point zero five” 或者“nought point nought five”
0.5% 就是“ zero point five percent ”或者“ nought point five percent”
0.501 就是“zero point five zero one”或者“ nought point five nought one”或者“ nought/zero point five oh one”

小編:大家暈了嗎?不用急,Like everything in this world, practice makes perfect!只要多在工作中使用這些說法,就不會混淆了。下面小編給出幾個例子,大家練習一下吧!

Try saying the following:

1. Can I have my bill please? I’m in Room 204.
2. The exact figure is 0.002.
3. Can you get back to me on 0208 775 3001.
4. Look, it’s less than 0.0001! Let’s not worry about it.
5. 0.75% won’t make a lot of difference.