當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 用韓語發表/寫論文,不可不知的6種表達法!

用韓語發表/寫論文,不可不知的6種表達法!

推薦人: 來源: 閱讀: 6.43K 次

在韓國留學,必須要經歷的就是發表!兩天一個小發表,五天一個大發表。如何讓自己的文章和發表邏輯更清晰,表達更高級,這6種表達法一定不能錯過!

ing-bottom: 100.16%;">用韓語發表/寫論文,不可不知的6種表達法!

1.왜냐하면 ......(이)기 때문이다.

究其原因,正是因爲......

고운 말을 쓰는 사람은 마음씨와 몸가짐도 곱다. 왜냐하면 고운 말은 고운 마음씨에서 싹트기 때문이다.

語言美的人心地和行爲也美。因爲美麗的語言源於美好的心地。

나는 커서 기자가 되고 싶다. 왜냐하면 사람들에게 새로운 소식을 빨리 전하는 일은 매우 중요하기 때문이다.

我長大了相當記者。因爲把新消息迅速傳遞給他人是非常重要的事。

雖然這是一種非常基礎的表達,卻能明確指出理由和根據,增強論述的邏輯性。

2.이에 따라

於是/因此/所以,

원유 가격이 많이 올랐다. 이에 따라 국내 기름 값도 조만간 오를 것이다.

原油價格升高了許多,因此國內汽油很快就會漲價。

可以和”따라서”互換使用。相比”그래서”具有更強的書面語屬性,可以讓表達更具有格調。但注意不要使用得太頻繁。

3.그럼에도 불구하고

即便如此,

그럼에도 불구하고 숱한 동식물이 사라졌거나 사라지고 있습니다.

即便如此,很多動植物已經消失或正在消失。

그럼에도 불구하고 그들의 일상생활에서 상당한 차이점이 있다.

即便如此,他們在日常生活當中也有很多不同點。

意思與”하지만”類似,但更強調前後文的衝突感,從而更加強調後面的內容。外國人幾乎不會用到這樣的表達方式,一旦使用,就會讓韓國人刮目相看。

4.반면에

與之相反/相反,

격언이 개인의 수양에 치중합니다. 반면에 명언의 작용은 좀 더 광범위한 듯합니다.

格言偏重個人的修養。相反,名言的作用更廣泛些。

반면에, 성인 남자 흡연율은 49%이다.

與之相反,成年男子的吸菸率指標爲49%。

意思與”하지만”類似,但用法更加書面。”하지만”多用於韓語初級階段的學習者,中高級的學習者更傾向於使用”반면에”。

5.제 생각을 말씀드리겠습니다.

我談一下我的看法。

이번 사건에 대한 제 생각은 이렇습니다.

對於這件事,我的觀點是這樣的。

採用這種表達方法,能夠清晰地表達出自己的觀點。如果後面能停頓一兩秒,還能有效吸引觀衆的注意力。

6.예를 들어/예를 들면

例如/舉個例子,

그런 병의 원인은 많은데, 예를 들면 방사선에 노출되는 것 따위가 있다.

那種病的誘因很多,比如遭受輻射等。

중국에는 많은 이름난 하천이 많이 있는데 예를 들면 창지앙(長江), 후왕허(黃河)등이 있다.

中國有很多著名的河流,如長江、黃河等。

舉例是非常重要的論述方法,這個時候”예를 들어/예를 들면”就是非常恰當的表達方法。

 

還覺得自己的行文表達太簡單太幼稚嗎?那就用上面的表達方式,讓自己的表達更地道更高級吧~