當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 英語口語練習小對話 第805期:癡心妄想

英語口語練習小對話 第805期:癡心妄想

推薦人: 來源: 閱讀: 3.18K 次

Subject: She has a pipe dream.

英語口語練習小對話 第805期:癡心妄想

第一、迷你對話

A: I dream of being a writer. But I am afraid maybe it is just a pipe dream.

我夢想成爲一名作家,但是恐怕是白日夢。

B: You should believe yourself. I will stand by you forever.

你要相信自己。我永遠會支持你的。

第二、 地道表達

a pipe dream

1. 解詞釋義

Pipe是“菸斗”的意思,引申爲“鴉片”的意思,那麼pipe dream則是形容鴉片上癮者陷入幻覺的狀態。Pipe dream與鴉片沒有任何瓜葛,而是用來指代“白日夢、幻想、空想‘知心妄想或一場春夢”。

2. 拓展例句

e.g. Father's plan to build a forest cabin by the lake was just a pipe dream.

父親想在湖濱築一林中小屋的計劃不過是個美夢罷了。

e.g. You could waste your whole life on a pipe dream.

白日夢會荒廢你一生。

第三、 咬文嚼字

1. Stand by的意思是繼續支持某人(尤爲指身處險境的人)。其英文解釋爲:If you stand by someone, you continue to give them support, especially when they are in trouble.

e.g. We'll stand by you through thick and thin.

不管多麼艱難困苦,我們都要支持你們。

e.g. I wouldn't break the law for a friend, but I would stand by her if she did.

我不會爲朋友去犯法,但如果她犯了法的話我會支持她。

2. Dream of的意思是“夢想,渴望”。

e.g. My sons would never dream of expecting their clothes to be ironed.

我的幾個兒子從不指望別人幫他們熨好衣服。

e.g. I've long dreamed of paying a visit to the Great Wall.

我一直渴望遊覽長城。