當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 看《鋼鐵俠3》學地道口語:您目前有非常嚴重的焦慮症

看《鋼鐵俠3》學地道口語:您目前有非常嚴重的焦慮症

推薦人: 來源: 閱讀: 1.46W 次

【內容簡介】

看《鋼鐵俠3》學地道口語:您目前有非常嚴重的焦慮症

自紐約事件以來,託尼·斯塔克(小羅伯特·唐尼 Robert Downey Jr. 飾)爲前所未有的焦慮症所困擾。他瘋狂投入鋼鐵俠升級版的研發,爲此廢寢忘食,甚至忽略了女友佩珀·波茨(格溫妮斯·帕特洛 Gwyneth Paltrow 飾)的感受。與此同時,臭名昭著的恐怖頭目曼達林(本·金斯利 Ben Kingsley 飾)製造了一連串的爆炸襲擊事件,託尼當年最忠誠的保鏢即在最近的一次襲擊中身負重傷。未過多久,託尼、佩珀以及曾與他有過一面之緣的女植物學家瑪雅(麗貝卡·豪爾 Rebecca Hall 飾)在家中遭到猛烈的炮火襲擊,幾乎喪命,而這一切似乎都與22年前那名偶然邂逅的科學家阿爾德里奇·基連(蓋·皮爾斯 Guy Pearce 飾)及其終極生物的研究有關。即使有精密先進的鎧甲護身,也無法排遣發自心底的焦慮。被擊碎一切的託尼,如何穿越來自地獄的熊熊烈火……

【選段臺詞】

Mandarin: Some people call me a terrorist. I consider myself a teacher. y for another lesson. In 1864 in Sand Creek, Colorado, The U.S. military waited until the friendly Cheyenne Braves had all gone hunting. Waited to attack and slaughter the families left behind. And claim their land. 39 hours ago, the Ali Al Salem Air Base in Kuwait was attacked. I did that. A quaint military church, filled with wives and children of course. The soliders were out on maneuvers. The "Braves" were away. President Ellis, you continue to resist my attempts to educate you, sir. And now, you've missed me again. You know who I am. You don't know where I am. And you'll never see me coming....

News: And now that we seem to be back, let's recap some of the frightening developments in this story. American airways were hijacked. The nation remains on high alert. All attempts to find the Mandarin have so far proved unsuccessful.

News: Central to my administration's response to this terrorist event is a newly-minted resource. I know him as Colonel James Rhodes. The American people will soon know him as the Iron Patriot.

News: And how is President Ellis responding? By taking the guy they call "War Machine" and giving him a paint job. The same suit but painted red, white, and blue, look at that. And they've also renamed him Iron Patriot. You know, just in case the paint was too subtle.

Richard: It tested well with focus groups, alright?

Tony: I am Iron Patriot.

Richard: Listen. War Machine was a little too aggressive, alright. This sends a better message.

Tony: So what's really going on? With Mandarin. Seriously, can we talk about this guy?

Richard: It's classified information, Tony. Okay, there've been nine bombings.

Tony: Nine...

Richard: The public only knows about three. But here's the thing... nobody can ID a device. There's no bomb casings. 

Tony: You know I can help. Just ask.  I got a ton of new tech. I got a prehensile suit. I got bomb disposal. Catches explosions mid-air.

Richard: When's the last time you got a good night's sleep?

Tony: Einstein slept three hours a year. Look what he did.

Richard: People are concerned about you, Tony. I'm concerned about you.

Tony: You gonna come at me like that?

Richard: No, look, I'm not trying to be a dic-tator.

Erin: Would you mind signing my drawing?

Tony: If Richard doesn't mind. You alright with this, Dick?

Richard: Fine with me.

Tony: What is your name?

Erin: Erin.

Tony: By the way, I liked you in "A Christmas Story".

Richard: Listen, the Pentagon is scared. After what happened in New York... aliens, come on. They need to look strong. Stopping the Mandarin is a priority, but it's not - It's not superhero business. No, it's not, quite frankly. It's American business. Are you okay?

Tony: I broke the crayon.

Boy: Are you okay, Mr. Stark?

Richard: Take it easy. Tony...

Boy: How did you get out of the wormhole?

Richard: Tony , What'd you say?!

Tony: Sorry. Have to check on the suit... make k the heart, check the, check the, is it the brain?

Richard: No sign of cardiac anatomy or unusual brain activity.

Tony: Okay, so I was poisoned?

Richard: My diagnosis is that you've experienced a severe anxiety attack.

Tony: Me?

【重點詞彙】

1. claim

 “1864年在美國的科羅拉多州的沙溪鎮,美軍等待和善的夏安族勇士外出打獵,等待攻擊和屠殺他們留下的家人,然後,佔據他們的土地。”美國廣播電視網被黑了,臭名昭著的恐怖頭目曼達林在電視裏發表他對美國的言論。“claim”在這裏有引申義“聲稱……是屬於……”,本來有“聲稱”;“斷言”;“需要”;“索取”的意思。

2. on high alert

“看來我們的信號又回來了,那我們就一起來看看。美國廣播電視網居然被黑了,整個美國處於高度戒備到目前爲止。”美國人爲了對付恐怖頭目曼達林又派出了最新發明的反恐衛士羅德上校,但是民衆們對於這次的新反恐衛士卻興趣缺缺。“on high alert”意爲“高度戒備”。

3. be concerned about

Tony聽到了最近發生了9起恐怖襲擊,說道:“我可以幫忙,找我!我有一堆新玩意兒,自動導航盔甲,我還有拆彈器,能在半空中抓到爆炸物。”但Richard說道:“你有多久沒睡個好覺了?大家都在擔心你,託尼,我也很擔心你。”“be concerned about”意爲“擔心……”。

4. anxiety attack

當Tony因爲幫小孩子簽名蠟筆斷了十分緊張,他衝出去檢查設備:“檢查心臟!檢查!難道是大腦?還是我中毒了?”“沒有跡象表明心臟主動脈或大腦異常,我對您的診斷是您目前有非常嚴重的焦慮症。”“anxiety attack”意爲“焦慮症”。