當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 看《鋼鐵俠3》學地道口語:我是鋼鐵俠

看《鋼鐵俠3》學地道口語:我是鋼鐵俠

推薦人: 來源: 閱讀: 3.05W 次

【內容簡介】

ing-bottom: 150.23%;">看《鋼鐵俠3》學地道口語:我是鋼鐵俠

自紐約事件以來,託尼·斯塔克(小羅伯特·唐尼 Robert Downey Jr. 飾)爲前所未有的焦慮症所困擾。他瘋狂投入鋼鐵俠升級版的研發,爲此廢寢忘食,甚至忽略了女友佩珀·波茨(格溫妮斯·帕特洛 Gwyneth Paltrow 飾)的感受。與此同時,臭名昭著的恐怖頭目曼達林(本·金斯利 Ben Kingsley 飾)製造了一連串的爆炸襲擊事件,託尼當年最忠誠的保鏢即在最近的一次襲擊中身負重傷。未過多久,託尼、佩珀以及曾與他有過一面之緣的女植物學家瑪雅(麗貝卡·豪爾 Rebecca Hall 飾)在家中遭到猛烈的炮火襲擊,幾乎喪命,而這一切似乎都與22年前那名偶然邂逅的科學家阿爾德里奇·基連(蓋·皮爾斯 Guy Pearce 飾)及其終極生物的研究有關。

選段中,託尼終於聯合自己的女友Pep幹掉了真正的大惡魔,他們的生活重新回到應有的軌道。Happy也從重傷中醒來,一切都在漸漸好轉……

【選段臺詞】

Tony: Honey.

Pep: Oh my god. I was really violent.

Tony: You just scared the devil out of me. I thought you were…

Pep: I was dead. Why? Because I fell two hundred feet? Who's the hot mess now?

Tony: Still debatable. Probably tipping your way a little bit. Why don't you dress like this at home? Hmm? Sports bra, the whole deal.

Pep: You know I think I understand why you don't want to give up the suits. What I am gonna complain about now?

Tony: Well, it's me. I'll think of something.

Pep: Don't touch me. No, I'm gonna burn you!

Tony: No, no You're not hot.

Pep: Am I gonna be okay?

Tony: No, you're in a relationship with me, everything will never be okay. But I think I can figure this out, yeah. I almost had this 20 years ago when I was drunk. I think I can get you better. That's what I do. I fix things.

Pep: And all your distractions?

Tony: Uh, I'm gonna shave them down a little bit. Jarvis, hey.

Jarvis: All wrapped up here, sir. Will there be anything else?

Tony: You know what to do.

Jarvis: The "clean slate" protocol, sir?

Tony: Screw it, it's Christmas. Yes, yes. Okay so far? You like it?

Pep: It'll do.

Tony: And so, as Christmas morning began, my journey had reached its end. You start with something pure, something exciting. Then come the mistakes, The compromises. We create our own demons.

Mandarin: It's great to see you.

Tony: Of course, there are people who say progress is dangerous. But I'll bet none of those idiots ever had to live with a chest full of shrapnel. And now... neither will I. Let me tell you: that was the best sleep I'd had in years.

Doctor: It's okay, it's okay.

Happy: No!

Tony: So if I were to wrap this up tight with a bow or whatever, I guess I'd say my armor was never a distraction or a hobby. It was a cocoon. And now, I'm a changed man. You can take away my house, All my tricks and toys. One thing you can't take away...I am Iron Man.

【重點詞彙】

1. hot mess

當Pep在Tony已經精疲力竭的時候幹掉了敵人並拯救了Tony,她被自己的暴力嚇到了:“我的天吶!這簡直太暴力了,以爲我死了,因爲我從200英尺掉下去。現在我們誰更糟?”“hot mess”意爲“真是糟糕”、“一團糟”。

2. in a relationship with

當Pep怕她會燙到Tony,Tony碰觸了她的手並回答:“你一點也不燙真的。”“那我是沒事了?”“只要你是我女朋友,就永遠不會沒事。不過,我想我們能應付得了,20年前我就研究過這個,我能讓你好起來,我是專業修理工!”“in a relationship with”意爲“與……有關係”。

3. wrap up

Tony發現最近忽略女友太多,而把自己的事情又搞的一團糟。他問老賈,老賈回答:“全都搞定了!先生。”而後Tony又向老賈下命令:“清理程序重新開始,聖誕節大掃除!”“wrap up”的意思爲“圓滿完成”;“(使)穿得暖和”;“注意力完全集中於……”。

4. take away

到電影末尾,Tony自述:“如果,我該爲這件事做個總結。那麼我會說,我的戰甲從來都不是什麼愛好,或是逃避的藉口,它是個等待羽化的繭,現在我已煥然一新。你可以奪走我的房子,我的裝備和玩具。但你奪不走的是,我就是鋼鐵俠!”“take away”意爲“拿走”“奪走”。