當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 說法話茬第354期:需要用formally嗎?

說法話茬第354期:需要用formally嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.66W 次

說法話茬第354期:需要用formally嗎?

各位親愛的可可網友們,歡迎您走進我們今天的《說法話茬》教室。

上期習題:1. 他被控爲謀殺罪的從犯。

2. 一夥人被指控密謀推翻政府。

參考翻譯:1. He was charged with being an accessory to murder.

2. A group of men were charged with conspiring against the government.

今日課題:The police are going to bring a charge of murder against him formally. (警方將指控他犯謀殺罪。 )

課題詳解:這個句子中有一個非常讓我們感到亮眼的詞語:bring a charge of something against somebody,它的意思是:formally accuse sb (of a crime, etc) ,翻譯爲中文則是“正式控告某人某罪行等”。這個短語從其英文解釋中就看得出它本身就已經含有“formally”(正式地)的意思了,句子中又重複使用了formally,這樣語意出現重複,我們要把formally去掉。
因此,我們今天分析的病句的正確表述爲:The police are going to bring a charge of murder against him. 我們再來看一個例句來加深印象:

The plaintiff brought a charge of ill-treatment against the defendant.(原告控告被告犯有虐待罪。)

此外,注意不要將bring a charge of something against somebody中的單詞charge前面的不定冠詞改爲the,想到of something是介詞短語修飾charge表示“......的控告”的意思,就有限定性。因爲這個短語是習慣用語,習慣用語有的是無法用語法規則來衡量的。

我們今天的學習就到此結束了,感謝您的參與。如果您在英語語法學習中有任何疑難問題,不妨加入我們的QQ交流羣,羣號爲:118466246。Welcome to join us. We are waiting for you. I am Juliet. See you next time.