當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 成爲球迷!足球意語詞彙第三彈!

成爲球迷!足球意語詞彙第三彈!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.79W 次

 看過了前兩次的足球意語詞彙,大家肯定對球場和球賽的各種位置已經有所瞭解!最後一期小編爲大家介紹各種比賽術語,同學們也將告別學徒之路,成爲真球迷啦!

ing-bottom: 133.33%;">成爲球迷!足球意語詞彙第三彈!

Assist助攻:

passaggio di un giocatore ad un altro con successivo gol del giocatore che ha ricevuto il passaggio.

傳球給隊友並且幫助製造進球的關鍵一傳

米蘭球員魯伊科斯塔的四十米貼地助攻

Colpo di testa頭球:

gesto atletico in cui si usa la testa per colpire la palla.

用頭部打進的進球

意大利前鋒佩萊泰山壓頂

Scivolata剷球:

azione dello scivolare sul terreno di gioco allo scopo di togliere la palla ad un avversario.

防守球員爲搶球倒地用腳勾球的動作

曾經第一中衛內斯塔優雅剷球

Tiro射門

巴洛特利不停球直接射門

Palleggio傳球

Gol (italianizzazione di goal)進球

Segnare 進球動詞

AutoGol烏龍球:

gol segnato da una squadra nella propria porta, e quindi a favore degli avversari.

球員將球功進本方球門,對方記一分

白隊防守球員一腳搶射取得”進球“

Calcio di punizione 罰球,任意球:

calcio piazzato battuto dalla squadra avversaria rispetto a quella che ha commesso un'infrazione.

將球擺在對方球員犯規地點發球

任意球專家喬文科

Calcio di rigore (Penalty) Rigore 點球:

punizione assegnata contro la squadra che commette un fallo passibile di calcio di punizione diretto nella propria area di rigore.

當防守方球員在禁區內犯規,將球擺在點球點上射門

扎扎的”芭蕾舞步“射飛點球

Calcio d’angolo 角球:

ripresa di gioco effettuata dall'area d'angolo. Viene assegnato alla squadra avversaria quando il pallone supera la propria linea di porta, toccato per ultimo da un calciatore della squadra difendente, senza però che sia stata segnata una rete.

當防守方將球碰出底線,進攻方將球擺放在角球區開球

皮爾洛主罰角球

Doppietta梅開二度:

doppia segnatura nel corso di una singola gara.

同一場比賽同一名球員進兩球

Hattrick帽子戲法,同上,一場比賽三個進球
Quaterna o Quadripletta o Poker大四喜,同上,一場比賽四個進球
Derby德比賽:

termine utilizzato per indicare una partita tra due squadre della stessa città o regione, o, in alcuni casi particolari, tra squadre che hanno una forte rivalità.

特指共處一個城市或一個大區,亦或是由於特殊原因相對立的兩支球隊間的比賽(米蘭和國際,尤文和都靈,切沃和維羅納..),德比戰相對來說更加激烈。

Cartellino giallo黃牌:

cartellino mostrato dall'arbitro in caso di ammonizione.

球員犯規時裁判出示黃牌以示警告

Cartellino rosso紅牌:

cartellino mostrato dall'arbitro in caso di espulsione.

托蒂對陣韓國被莫須有罰下

球員得到第二張黃牌或嚴重犯規是裁判出示紅牌將其罰下

Ammonizione警告

Espulsione逐出場 

Fallo犯規

齊達內對馬特拉齊驚天一頂
Fuorigioco (Offside)越位:

regola secondo la quale — su un passaggio in avanti — un giocatore è in posizione irregolare se al momento del passaggio si trova nella metà campo avversaria e non vi sono almeno due giocatori avversari tra lui e la porta. È punito con un calcio di punizione indirettoin favore della squadra avversaria.

進攻方傳球球員起腳的瞬間,接球球員比倒數第二名防守球員距離球門更近,在這種情況下由防守方罰任意球。

Recupero補時:

ulteriore periodo giocato al termine di un tempo regolamentare, per recuperare il tempo perso durante le eventuali interruzioni del gioco. La durata, in minuti, è segnalata dal quarto uomo tramite un cartello luminoso.

爲補償比賽中斷時間而額外添加的比賽時間,通常在上下半場末端由助理裁判舉起燈牌公示。

補時一分鐘

現在大家都可以說是真球迷啦!唯一需要做的就是多看球賽,多多支持意大利球隊,溫習溫習就好啦!小編以後再給大家科普其他意大利足球知識,敬請期待!