當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 乾貨鋪子:有關mondo的短語

乾貨鋪子:有關mondo的短語

推薦人: 來源: 閱讀: 5.68K 次

今天,意語君盤點了幾個有關mondo的常用短語,一起來看看吧~

ing-bottom: 56.25%;">乾貨鋪子:有關mondo的短語

1. cascasse il mondo

(就算)天塌下來


•A qualsiasi costo, qualsiasi cosa accada, usato per ribadire la ferma determinazione a fare qualcosa, a mantenere una decisione, un progetto o simili.

意爲"無論如何","無論發生什麼",用於重申做某件事或是堅持一個決定、一個項目的堅定決心。


Es:
"Ti garantiscono che, cascasse il mondo, loro ci saranno ad aiutarti, e infatti lo faranno solo e unicamente nel remotissimo caso in cui il mondo cascasse per davvero."

例:他們向你保證,就算天塌下來,他們也都會在,會幫你,但事實上,他們只會在天真塌了這個非常可能性非常渺茫的情況下才會這樣做。


2. come è piccolo il mondo!

世界真小!想不到會在這兒遇到你!


•Esclamazione usata quando ci si imbatte casualmente in una persona conosciuta in circostanze completamente diverse, moltissimo tempo prima o in un luogo lontano.

在別地偶遇某個熟人時,我們就會發出這樣的感嘆。


Es:
"Quando c'incontrammo a quella mostra, mi salutò con queste parole: "Ma guarda come è piccolo il mondo! Anche tu qui, vecchio cialtrone!"

例:當我們在展覽上碰見時,他衝我說道:“世界真小啊!你也在這裏啊,老無賴!”


3. da che mondo è mondo

有史以來, 自古以來


•Letterale: da sempre. Usato per sottolineare che una cosa è assolutamente normale, oppure codificata dall'uso, o ancora data per scontata in quanto reale o naturale.

意爲"一直以來"。用來強調一件事十分尋常,或其存在是理所當然的。


Es:
"Da che mondo è mondo l'uomo ha idealizzato e rincorso la salute e il benessere fisico, mentale e spirituale, cercando di sottrarsi alle offese, alle ferite, alle intemperie, alla fame, alle carestie, alle malattie.”

例:自古以來,人類都追求和實現身體的健康,生理與心理的富足,努力擺脫傷害、惡劣天氣、飢餓、饑荒、疾病的影響。


4. mezzo mondo

半個世界


•Grande numero di persone in generale. Usato per ribadire il concetto di moltitudine in locuzioni come "conoscere mezzo mondo", "chiedere a mezzo mondo", "esserci mezzo mondo" e così via.

表示非常多的人。我們在類似conoscere mezzo mondo(認識半個世界), chiedere a mezzo mondo(問了半個世界), esserci mezzo mondo的短語中用到它,來強調人數的龐大。


Es: 
"È proprio quello che vorrebbero in tanti: che sparisse, sbiadita dal trascorrere del tempo, e che la gente continuasse ad attraversare mezzo mondo per venire qui, senza sapere a chi appartengono le reliquie davanti alle quali si inginocchia."

例:這正是許多人想要的:它消失了,隨着時間的推移而消失了蹤影,人們穿過半個世界來到這裏,卻不知道他們爲之跪下的遺物歸屬與誰。


Altro significato: Grande estensione di spazio. Usato per ribadire il concetto di vastità in locuzioni come "girare mezzo mondo", "cercare per mezzo mondo" e così via.

此外,mezzo mondo也可表示寬廣的空間。比如說girare mezzo mondo(轉了半個世界),cercare per mezzo mondo(找了半個世界)。


5. divertirsi un mondo

非常愉悅


•Divertirsi moltissimo, come si ci si trovasse nella situazione più divertente del mondo intero.

玩得非常開心,就好像是全世界最愜意的


Varianti: godersela un mondo; spassarsela un mondo; godere un mondo.

也可以說:godersela un mondo,spassarsela un mondo或godere un mondo


Es:"Si è divertito un mondo, si è messo spesso nei guai e ha fatto un sacco di cazzate."

例:他度過了極其愉快的時光,也遇到過許多麻煩,做過很多蠢事。