當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 聽說一棟暗藏在羅馬卡拉卡拉浴場的住宅就要開放了?快來看看吧。

聽說一棟暗藏在羅馬卡拉卡拉浴場的住宅就要開放了?快來看看吧。

推薦人: 來源: 閱讀: 1.3W 次

經過漫長的修復工程,羅馬又有一處寶藏要與公衆見面啦。那就是暗藏在卡拉卡拉浴場下一棟貴族住宅(Domus)。一起來了解一下吧!

ing-bottom: 56.25%;">聽說一棟暗藏在羅馬卡拉卡拉浴場的住宅就要開放了?快來看看吧。

卡拉卡拉浴場

A Roma sta per aprire la Domus segreta scoperta sotto le Terme di Caracalla: quando sarà possibile scoprire questo tesoro nascosto della Capitale Terme di Caracalla
暗藏在卡拉卡拉溫泉浴場下的貴族住宅即將開放:何時才能去探索這個隱藏在首都羅馬的寶藏?

Il 23 giugno 2022 Roma svelerà a cittadini e turisti un altro suo tesoro nascosto: si tratta della Domus segreta rinvenuta sotto le Terme di Caracalla. Il tesoro è stato rinvenuto a 8 metri di profondità alla metà dell’Ottocento sotto un'area delle Terme imperiali, che è stata poi riscavata negli anni Settanta del Novecento, rimanendo però sconosciuta. Adesso, dopo un lungo restauro, la Domus segreta aprirà al pubblico con un nuovo allestimento nella palestra orientale delle Terme.
2022年6月23日,羅馬將向市民和遊客揭開一處寶藏——暗藏在卡拉卡拉浴場下的貴族住宅的真面目。19世紀中葉,人們在皇家浴場下深8米處發現這座隱藏的住宅。20世紀70年代,住宅被考古挖掘出來,但一直不爲人知。現在,經過漫長的修復,這個祕密之家即將向公衆開放。浴場的東部體育館也將舉行新的展覽。

 

Il tesoro nascosto sotto le Treme di Carcalla
藏在卡拉卡拉浴場下的寶藏
Mirella Serlorenzi, responsabile del sito, ha spiegato:"Durante l'attuale restauro è emerso con maggiore chiarezza l'alto livello della decorazione di questa domus lussuosissima". L'archeologa Silvia Fortunati ha precisato che "la decorazione molto particolare è molto rara da un punto di vista architettonico". Le pitture evocano la storia di un quartiere urbano di età adrianea, risalente alla prima metà del II secolo d.C..
遺址負責人米萊拉·塞洛倫齊(Mirella Serlorenzi)說道,“在目前的修復過程中,這座豪華府邸的高水平裝飾已經清晰顯露出來。”考古學家西爾維婭·福爾圖納蒂(Silvia Fortunati)指出,“從建築學的角度來說,這些裝飾十分特殊和罕見”這些圖畫喚起了哈德良 時代某一城市街區的歷史,可以追溯到公元2世紀上半葉。
注:普布利烏斯·埃利烏斯·哈德良(Publio Elio Adriano,76年1月24日—138年7月10日,綽號勇帝),羅馬帝國安敦尼王朝的第三位皇帝,五賢帝之一,117年-138年在位。

La soprintendente Daniela Porro ha dichiarato:"Questa domus era rimasta chiusa per troppo tempo. La raffinatezza degli affreschi mostra lo splendore dell'età adrianea, apogeo dell'impero. Le Terme di Caracalla così ampliano il loro percorso di visita, offrendo la suggestione anche di quello che c'era prima che venisse costruito agli inizi del III secolo dopo Cristo".
負責人丹妮拉·波羅(Daniela Porro)則說:“很長一段時間以來,這座住宅都處於關閉狀態。壁畫的精緻程度顯示了哈德良時代的輝煌,那是羅馬帝國的巔峯。由此以來,卡拉卡拉浴場的遊覽範圍也擴大了,能夠向遊客展示公元3世紀初(浴場建造之前)這片區域的狀況。”

 

A chi è appartenuta la Domus segreta sotto le Treme di Caracalla
誰是暗藏在卡拉卡拉浴場下的貴族住宅的主人?

La Domus segreta rinvenuta sotto le Terme di Caracalla era incastonata in una palazzina a più piani, sullo stile delle abitazioni di Ostia Antica. Non sono giunte notizie sul proprietario. Mirella Serlorenzi, però, ha detto a tal proposito: "Purtroppo non sono state rinvenute iscrizioni che indichino a chi fosse appartenuto l'edificio. Tuttavia la particolare struttura, con una domus signorile al piano terra e appartamenti ai piani superiori, che per Roma è un unicum, fanno pensare a un mercante facoltosissimo. Nulla esclude che potesse far parte dell'aristocrazia romana".
這棟暗藏在卡拉卡拉浴場下的貴族住宅被置於多層建築中,建築風格與奧斯提亞安提卡城市相同。目前還沒有收集到住宅主人的信息。就這一問題,米萊拉·塞洛倫齊(Mirella Serlorenzi)說道,“遺憾的是,我們沒有發現能夠表明房主身份的碑文。這棟住宅的結構十分特殊,底層是豪華住所,上層是公寓。這種結構在羅馬獨一無二,讓我們聯想到房主是一名富商。當然,不排除房主也可能是羅馬的貴族。”

 

Alla scoperta delle Treme di Caracalla
探索卡拉卡拉浴場

Le Terme di Caracalla sono uno dei grandi edifici imperiali meglio conservati dell'antichità. Vennero costruite a Roma su iniziativa dell'imperatore Caracalla, figlio di Settimio Severo. L'edificio centrale fu inaugurato nel 216 d.C.
卡拉卡拉浴場是保存最完整的古羅馬帝國時代的建築之一。卡拉卡拉浴場坐落於羅馬,是在塞普蒂米烏斯·塞維魯(Settimio Severo)之子卡拉卡拉皇帝的命令下建造而成。公元216年,浴場的中央建築落成。

Come nelle "grandi terme imperiali", la pianta è rettangolare. Il blocco centrale, destinato propriamente alle Terme, si sviluppa su un unico asse lungo cui si aprono il caldarium, il tepidarium, il frigidarium e la natatio. Ai lati, disposti simmetricamente e raddoppiati, ci sono le due palestre e gli spogliatoi.
和其他大型帝國浴場一樣,卡拉卡拉浴場的平面呈矩形。中間部分是浴室。在同一軸線上排列着熱水浴室、溫水浴室、冷水浴室。在兩側對稱排列着兩間健身房和更衣室。

Nei sotterranei lavoravano centinaia di schiavi e operai specializzati in grado di far funzionare le Terme. I sotterranei delle Terme di Caracalla, oggi conservati per circa 2 chilometri, dove c'erano depositi di legname, forni e caldaie, un impianto idrico, un mulino e il Mitreo, uno dei più grandi conservati nella Capitale. 
在地下室,有數以百計的奴隸和技術工人在勞作,使浴池運轉起來。今天,得以保存下來的地下通道約有2公里,設有木材倉庫、加熱爐、大煮鍋、水力設備、磨坊和洞穴式通風禮拜場所Mitreo(羅馬現存最大之一)。


素材來源:
https://initalia.virgilio.it/roma-apre-la-domus-segreta-sotto-le-terme-di-caracalla-60707

圖片來源:
https://tse1-mm.cn.bing.net/th/id/R-C.d16d17040661d55204fb46df23f31749?rik=Y1Id4KGGdjDB3g&pid=ImgRaw&r=0

聲明:

本文中文部分系滬江意大利語原創整理編譯,如有不妥,敬請指正,未經許可,不得轉載!